"بمراقبتك" - Translation from Arabic to English

    • watching you
        
    • watch you
        
    • watch over
        
    If all I accomplish by doing this is making you as miserable as you've made me watching you fleece my son, then I'm okay with that. Open Subtitles إن كُنت كل ما سأنجزه بفِعل هذا هو رؤيتك بائساً كما جعلتني بمراقبتك وأن تبتز ابني،
    I done learned a whole heap of things about life watching you. Open Subtitles تعلّمت الكثير عن الكثير من الأشياء عن الحياة بمراقبتك.
    At most south beach business hotels, it would be tough to tell which middle-aged white guy was watching you. Open Subtitles وفي معظم فنادق الشواطئ الجنوبية ... من الصعب إخبارهم بأن فتى في منتصف عمره كان يقوم بمراقبتك
    But for the moment, we just wait and see, and we watch you very closely. Open Subtitles لكن الان، فقط ننتظر ونرى ونقوم بمراقبتك عن كثب
    We've assigned a nurse to watch you so you can't do it either. Open Subtitles و قد كلفنا ممرضة بمراقبتك حتى لا تفعلها أيضاً
    Dear Jesus, meek and mild, watch over this small child. Open Subtitles عزيزي المسيح ، كن حليماً ومتسامح بمراقبتك لهذا الولد الصغير
    She knows more than she can prove... but they're going to be watching you from now on. Open Subtitles يعلمون الكثير ولكن ليس بستطاعتهم الإثبات سيقومون بمراقبتك
    I enjoy watching you put out a grease fire. Open Subtitles أنا أستمتع بمراقبتك في اخماد حريق الشحوم.
    Hey, I know somethin'we can do tonight,'cause I'm in charge of watching'you! Open Subtitles انا أعرف شئ يمكننا فعله الليله لإننى مكلف بمراقبتك
    He'll be watching you, and he'll come to you. Open Subtitles سوف يقوم بمراقبتك و سوف يأتي إليك بنفسه
    I was so busy watching you, I forgot what I was going to say. Open Subtitles أنا كنت مشغول بمراقبتك, لقد نسيت الذي كنت سأقوله.
    I'm watching you. You're doin'great. Yeah. Open Subtitles اقوم بمراقبتك أنت تُبلي بلاء حسناً
    But I am gonna be watching you like a hawk. Open Subtitles و لكن أنا سأقوم بمراقبتك مثل الصقر
    If they've guessed, they'll be watching you. Open Subtitles إن قامو بالتخمين، فسيقومون بمراقبتك
    But I thought you should know I spent a lot of time watching you. Open Subtitles لكن أعتقد يجب أن تعلم... . كرست وقتاً طويلاً بمراقبتك...
    I'm just gonna watch you eat yours, ok? Open Subtitles فقط سأقوم بمراقبتك وأنت تأكل حصتك
    - I won't even watch you. Open Subtitles -لن أقوم بمراقبتك
    I'll watch you Open Subtitles سأقوم بمراقبتك
    One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you. Open Subtitles أحد الأشياء التى لا تعلمها ان الكولونيل هاكى اوصى بوضع أحد عملائه على سطح هذا القارب ليقوم بمراقبتك
    While Zedd is gone, I'll watch over you and keep you from harming anyone. Open Subtitles في فترة زهاب "زيد" سأقوم بمراقبتك وأبقيك بعيدا عن ضرر أي شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more