"بمراكز الأمم المتحدة للإعلام" - Translation from Arabic to English

    • with United Nations information centres
        
    • of the United Nations information centres
        
    • for United Nations information centres
        
    • to United Nations information centres
        
    a. Development and maintenance of the United Nations information centres web page on the United Nations website and those in local languages by the network of United Nations information centres; UN أ - إنشاء وتعهد صفحة خاصة بمراكز الأمم المتحدة للإعلام على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، وعلى مواقع المراكز باللغات المحلية؛
    27. To discuss the modalities of implementation of the proposed new concept, the Department of Public Information, with funding from the United Nations Foundation, held a strategic communications workshop for the information staff of the United Nations information centres located in sub-Saharan Africa at the United Nations Office in Nairobi from 8 to 10 June 2005. UN 27 - ولمناقشة طرائق تنفيذ المفهوم الجديد المقترح، عقدت إدارة شؤون الإعلام، بتمويل من مؤسسة الأمم المتحدة، حلقة عمل عن الاتصالات الاستراتيجية لموظفي الإعلام بمراكز الأمم المتحدة للإعلام الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء، بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 2005.
    :: Transferring certain responsibilities currently assigned to United Nations information centres in developed countries to civil society partners, such as United Nations Associations, on a case-by-case basis. UN :: نقل مسؤوليات معينة منوطة حاليا بمراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في البلدان المتقدمة النمو إلى شركاء المجتمع المدني، من قبيل رابطات الأمم المتحدة وذلك على أساس كل حالة على حدة.
    23. While uniquely qualified to take a leadership role within the country team on communications matters, some information staff of the United Nations information centres have not been able to assume that function as a result of their low grade level within the Organization. UN 23 - وفي حين أن بعض موظفي الإعلام بمراكز الأمم المتحدة للإعلام مؤهلون دون سواهم لتولي دور قيادي داخل الفرقة القطرية بشأن مسائل الاتصالات، فقد تعذر عليهم تولي هذه الوظيفة بسبب رتبهم المتدنية داخل المنظمة.
    Based on its comprehensive audit, the Office of Internal Oversight Services issued a detailed internal audit report to the Department of Public Information on 14 October 2002, which included findings and recommendations on a wide range of issues relating to United Nations information centres. UN واستنادا إلى المراجعة الشاملة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بعث المكتب إلى إدارة شؤون الإعلام في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بتقرير مفصل عن المراجعة الداخلية أدرج فيه النتائج التي توصل إليها والتوصيات المتعلقة بمجموعة واسعة من المسائل المتصلة بمراكز الأمم المتحدة للإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more