"بمراكز التدريب المهني" - Translation from Arabic to English

    • vocational training centres
        
    UNRWA also provided technical, paramedical and commercial training at four vocational training centres for refugee youth. UN ووفرت الأونروا أيضا لشباب اللاجئين تدريبا فنيا وتجاريا وفي مجال الخدمات الطبية المساعدة بمراكز التدريب المهني الأربعة.
    More than 800 street and working children were enrolled in vocational training centres and were later able to gain employment. UN والتحق بمراكز التدريب المهني أكثر من 800 طفل من أطفال الشوارع والأطفال العاملين وتمكنوا في ما بعد من الحصول على عمل.
    Percentage of students from vulnerable groups enrolled in vocational training centres and educational science facilities UN النسبة المئوية للطلاب من الفئات السكانية الضعيفة الملتحقين بمراكز التدريب المهني ومرافق تعليم العلوم
    In 2007 females represented 31.5% of the students enrolled at vocational training centres (VCTs). UN في عام 2007 كانت الإناث يمثلن 31.5 في المائة من الطلبة الملتحقين بمراكز التدريب المهني.
    The Agency's special hardship assistance provided the families with a safety net that included food support, cash assistance, and preferential access to the Agency's vocational training centres. UN ومن خلال المساعدة التي تقدمها الوكالة لمواجهة المشاق تم تزويد الأسر بشبكة أمان شملت الدعم الغذائي والمساعدة النقدية وأفضلية الالتحاق بمراكز التدريب المهني التي تتولاها الوكالة.
    More than 23,000 people were trained at vocational training centres in Mongolia in 2005 and 2006, 65 per cent of whom were women. UN وجرى تدريب أكثر من 000 23 شخص بمراكز التدريب المهني في منغوليا في عامي 2005 و 2006، ومثلت النساء نسبة 65 في المائة منهم.
    Children willing to enrol in vocational training centres are offered accommodation, meals and transportation. UN 190- إن الأطفال الراغبين بالالتحاق بمراكز التدريب المهني تقدم لهم كافة التسهيلات الممكنة من حيث المأكل والمسكن وتكاليف النقل.
    The Computer Information Technology Institute for vocational training centres continued successfully during the year, with the establishment of an advisory team at the headquarters level and consultative committees at the vocational training centres, in order to develop vocational and technical education syllabuses, instructional materials and work programmes. UN واستمر معهد تكنولوجيا المعلومات الحاسوبية الخاص بمراكز التدريب المهني يؤدي أعماله بنجاح، حيث أنشئت فرقة استشارية على مستوى المقر ولجان استشارية في مراكز التدريب لوضع المناهج الدراسية للتعليم المهني والفني ومواد التدريس وبرامج العمل.
    (i) Strengthening of the discipline of population studies in university curricula; (ii) introduction of population education in vocational training centres and in the army; and (iii) establishment of a coordination mechanism for those active in the information, education and communication field. UN ' ١ ' تعزيز الفرع المتعلق بالسكان في البرامج الجامعية؛ ' ٢ ' إدخال التعليم في مجال السكان بمراكز التدريب المهني والجيش؛ ' ٣ ' وضع آلية لتنسيق عمل الجهات التي تضطلع بالتدخل في ميدان اﻹعلام والتثقيف والاتصالات.
    54. Special projects. The computer information technology initiative for vocational training centres continued successfully and resulted in the upgrading of the technical training and management practices at the eight UNRWA vocational training centres. UN 54 - المشاريع الخاصة - استمرت بنجاح مبادرة تكنولوجيا المعلومات الحاسوبية الخاصة بمراكز التدريب المهني. وأدت إلى تحسين التدريب التقني والممارسات الإدارية في مراكز التدريب المهني الثمانية التابعة للوكالة.
    58. Special projects. The Computer Information Technology Initiative (CITI) for vocational training centres launched in 1998 continued and resulted in upgrading of the technical training and management practices at the eight UNRWA vocational training centres. UN 58 - المشاريع الخاصة - استمرت مبادرة تكنولوجيا المعلومات الحاسوبية الخاصة بمراكز التدريب المهني التي بدأت في عام 1998 وأدت إلى رفع مستوى التدريب التقني والممارسات الإدارية في مراكز التدريب المهني الثمانية التابعة للوكالة.
    105. The Ministry, in conjunction with the competent authorities, organizes training for social security recipients to prepare them to earn their own living by enrolling in vocational training centres and courses. It also encourages them to pursue their education so that they can get help in setting up their own microenterprises (art. 17). UN 105- كما تقوم الوزارة بالتعاون مع الجهات المختصة باتخاذ التدابير لتأهيل المنتفعين بنظام الضمان الاجتماعي بهدف تمكينهم من الاعتماد على أنفسهم في كسب عيشهم، ومن ذلك إلحاقهم بمراكز التدريب المهني وتنظيم الدورات لهم وتشجيعهم على مواصلة التعليم لمساعدتهم على إقامة مشروعات إنتاجية صغيرة لهم (المادة 17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more