"بمرجع ممارسات مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • the Repertoire
        
    • Repertory of Practice of United Nations
        
    Status of the Repertoire of the Practice of the Security Council UN الوضع فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن
    Status of the Repertoire of the Practice of the Security Council (June 2008) UN الوضع فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن (حزيران/يونيه 2008)
    50. Regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs, the Russian Federation supported the initiative to create a special fund financed by voluntary contributions, and believed that both the Repertory and the Repertoire of the Practice of the Security Council should continue to be published. UN 50 - وفيما يتصل بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، قالت إن الاتحاد الروسي يؤيد مبادرة إنشاء صندوق خاص للتبرعات من أجل تمويله، واستمرار صدوره أسوة بمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    65. Concerning the Repertoire of the Practice of the Security Council, it was reported that progress had been achieved in the elimination of the backlog, including by posting the studies on the web site and producing a more streamlined version of the Repertoire. UN 65 - وفيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أُعلن عن إحراز تقدم في سبيل الانتهاء من إنجاز المتأخرات المتراكمة بما في ذلك بوضع الدراسات على موقع الإنترنت ونشر طبعة مبسطة أكثر للمرجع.
    Status of the Repertory of Practice of United Nations Organs (July 2008) UN الوضع فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن (تموز/يوليه 2008)
    As in the case of studies prepared earlier for volume III of Supplements Nos. 7 to 9, each of the studies contains a short introduction and provides a link to the relevant study of the Repertoire of the Practice of the Security Council where the reader can find more detailed information on the subject matter. UN وكما هو الحال في الدراسات التي أُعدّت سابقا للمجلد الثالث من الملاحق 7 إلى 9، فإن كل دراسة تتضمن مقدمة قصيرة ووصلة تحيل إلى الدراسة ذات الصلة المتعلقة بمرجع ممارسات مجلس الأمن حيث يمكن للقارئ أن يجد مزيدا من المعلومات المفصلة عن الموضوع.
    60. The view was expressed that the modalities set up in the Secretary-General's report of 1952 should be strictly followed in the preparation of studies for the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN 60 - وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تتبع بدقة الطرائق المبينة في تقرير الأمين العام لعام 1952() في إعداد الدراسات الخاصة بمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    75. The fourteenth Supplement (2000-2003), had been completed and was available in the advance version on the Repertoire website. UN 75 - وأضاف أنه قد أُنجز الملحق الرابع عشر (2000-2003)، وأنه متاح في شكل نصّ مسبق على الموقع الشبكي الخاص بمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    14. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory and the Repertoire, and, with regard to the Repertoire, calls upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 14 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن جودة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتهيب بالأمين العام فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    14. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory and the Repertoire, and with regard to the Repertoire calls upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 14 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن جودة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتهيب بالأمين العام فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    13. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory and the Repertoire, and, with regard to the Repertoire, calls upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 13 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن جودة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتهيب بالأمين العام فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    13. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory and the Repertoire, and, with regard to the Repertoire, calls upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 13 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن جودة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتهيب بالأمين العام فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات من 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    13. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory and the Repertoire, and, with regard to the Repertoire, calls upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 13 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن جودة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتهيب بالأمين العام فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    In paragraphs 10 and 11, it called upon the Secretary-General to continue his efforts in updating the Repertory and the Repertoire; reiterated the responsibility of the Secretary-General for the quality of the two publications and, with regard to the Repertoire, requested him to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952 (A/2170). UN وفي الفقرتين 10 و 11، طلبت الجمعية إلى الأمين العام مواصلة جهوده لاستكمال المرجعين، وكررت تأكيد مسؤولية الأمين العام عن جودة المنشورين، وطلبت إليه فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن أن يستمر في إتباع الطرائق المحددة الواردة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952 (A/2170).
    (d) Reiterate the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council and, in particular, with regard to the Repertoire of the Practice of the Security Council, and call upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952.17 UN (د) تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن نوعية مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتطلب إلى الأمين العام، فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن بصفة خاصة، أن يواصل إتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952(17).
    (e) Reiterate the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, in particular with regard to the Repertoire of the Practice of the Security Council, and call upon the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952. UN (هـ) تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن نوعية مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتطلب إلى الأمين العام، فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن بصفة خاصة، أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات من 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952().
    3. As a means of addressing the backlog on volume III of Supplements Nos. 7, 8 and 9 (1985-1999), Articles have been identified for which studies of the Repertoire and the Repertory overlap. UN 3 - ولمعالجة المتأخرات المتراكمة في ما يتعلق بالمجلد الثالث للملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9 (1985-1999)، تم تحديد المواد التي تتداخل فيها الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات مجلس الأمن ومرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    11. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council and, in particular, with regard to the Repertoire of the Practice of the Security Council, requests the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 11 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن نوعية مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتطلب إلى الأمين العام، فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن بصفة خاصة، أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    11. Reiterates the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council and, in particular, with regard to the Repertoire of the Practice of the Security Council, requests the Secretary-General to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952; UN 11 - تكرر تأكيد مسؤولية الأمين العام عن نوعية مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتطلب إلى الأمين العام، فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن بصفة خاصة، أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952()؛
    22. To ensure that finalized chapters can be fully utilized, since December 2010 the Secretariat has completely overhauled the Repertoire website, further enhancing its search capabilities and providing a user-friendly interface that allows for quicker access to the wealth of information on the practices of the Security Council set out in the Repertoire. UN 22 - سعيا إلى تحقيق الاستخدام الأمثل للفصول الجاهزة، قامت الأمانة العامة منذ كانون الأول/ديسمبر 2010 بإجراء تحديث كامل للموقع الشبكي الخاص بمرجع ممارسات مجلس الأمن حيث زادت من تعزيز قدرات البحث فيه وجعله ذات واجهة أسهل استعمالا تتيح الوصول بسرعة إلى ذخيرة المعلومات عن ممارسات مجلس الأول الواردة في المرجع.
    Annex II Status of the Repertory of Practice of United Nations Organs (July 2007) UN الوضع فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن (تموز/يوليه 2007)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more