"بمسائل الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • disability issues
        
    • disability matters
        
    • on disability
        
    • to disability
        
    • of disability
        
    • on disabilities
        
    The Ministerial Committee on disability issues and the independent monitoring mechanism meet annually to discuss priorities and review progress. UN وتجتمع اللجنة الوزارية المعنية بمسائل الإعاقة وآلية الرصد المستقلة سنويا لمناقشة الأولويات واستعراض ما أًُحرز من تقدم.
    HKEOC has produced a number of reports and conducted a range of research studies on disability issues. UN وقدمت لجنة تكافؤ الفرص في هونغ كونغ عدداً من التقارير وأجرت مجموعة من البحوث تعلقت بمسائل الإعاقة.
    Cyprus established the Rehabilitation Council in the Ministry of Labour and Social Insurance, the central body for disability issues. UN وأنشأت قبرص داخل وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجلس الـتأهيل، الهيئة الرئيسية المعنية بمسائل الإعاقة.
    Probably the main reason for not participating in our monitoring exercise is a lack of resources or knowledge about disability matters. UN ومن المرجح أن يكون السبب الرئيسي لعدم مشاركتها في عملية الرصد التي قمنا بها هو ضآلة الموارد أو الجهل بمسائل الإعاقة.
    The Interministerial Committee of Civil Servants on disability matters seats representatives from all ministries. UN وتضم اللجنة الوزارية المشتركة لموظفي الحكومة المعنية بمسائل الإعاقة ممثلين من جميع الوزارات.
    Therefore, Solomon Islands Government recognises that taking a human rights approach to disability present the best way to addressing Disability. UN ومن ثم، فإن حكومة جزر سليمان تعترف بأن اعتماد نهج يراعي حقوق الإنسان فيما يتعلق بمسائل الإعاقة يمثل أفضل وسيلة للتعامل مع هذا الوضع.
    The need to strengthen the voice of persons with disabilities and for better coordination between global coalitions of disability organizations to promote disability in development was highlighted. UN وأُبرزت أيضا الحاجة إلى تعزيز صوت الأشخاص ذوي الإعاقة وتحسين التنسيق بين التحالفات العالمية للمنظمات المعنية بمسائل الإعاقة بغية تعزيز مسائل الإعاقة في التنمية.
    Notwithstanding, awareness of disability issues and the political will to address them was increasing. UN رغم ذلك يتزايد الوعي بمسائل الإعاقة والإرادة السياسية اللازمة التي تسير في ازدياد.
    The Ministry of Labour and Social Affairs (MoLSA) is Ethiopia's focal point for disability issues. UN ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية هي جهة التنسيق في إثيوبيا فيما يتعلق بمسائل الإعاقة.
    Nonetheless the views that have been expressed will help inform the way in which governments in the UK work on disability issues in order to deliver Convention rights going forward. UN على أن الآراء التي أعرب عنها سوف تساعد في الإحاطة بالطريقة التي تعمل بها الحكومات في المملكة المتحدة فيما يتعلق بمسائل الإعاقة من أجل تقديم حقوق الاتفاقية في صورة تقدمية.
    UNHCR launched a global training series on disability inclusion late in 2011, to raise awareness regarding disability issues and to make UNHCR and partner programmes more inclusive. UN ودشنت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين سلسلة تدريبية عالمية عن إدماج ذوي الإعاقة في أواخر عام 2011، من أجل التوعية بمسائل الإعاقة وجعل المفوضية والبرامج الشريكة لها أقل إقصاء.
    She stressed that major barriers persisted regarding the availability of disability data, existing infrastructure, budgets and lack of awareness on disability issues. UN وأكدت على أن العوائق الرئيسية لا تزال قائمة في ما يتعلق بتوافر البيانات عن الإعاقة، وكذلك بالنسبة للبنى التحتية القائمة والميزانيات وانعدام الوعي بمسائل الإعاقة.
    The need for persons with disabilities to participate in relevant decision-making processes was also stressed, as was the need for capacity-building on disability issues at all levels and empowerment of civil society organizations. UN وتم أيضا التأكيد على الحاجة إلى مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في عمليات صنع القرار ذات الصلة، وإلى بناء القدرات المتعلقة بمسائل الإعاقة على جميع المستويات وتمكين منظمات المجتمع المدني.
    International disability organizations often have networks of members and membership organizations around the world that work to raise awareness about disability issues and the Convention. UN وغالباً ما يكون للمنظمات الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة شبكات من الأعضاء والمنظمات القائمة على العضوية في مختلف أنحاء العالم تعمل على التوعية بمسائل الإعاقة والاتفاقية.
    There is one P-4 staff member with thematic responsibility for disability issues. UN ويتولى موظف واحد برتبة ف-4 المسؤولية المواضيعية المتعلقة بمسائل الإعاقة.
    There is currently one P-4 staff member with thematic responsibility of disability issues. UN ويتولى حاليا موظف واحد برتبة ف-4 المسؤولية المواضيعية المتعلقة بمسائل الإعاقة.
    Consequently, the Greenlandic Self-Government is responsible for legislation pertaining to social welfare in Greenland, including legislation regarding disability matters. UN ومن ثم فإن الحكم الذاتي لغرينلاند هو المسؤول عن وضع التشريعات المتعلقة بالرعاية الاجتماعية في غرينلاند، بما في ذلك التشريعات المتعلقة بمسائل الإعاقة.
    367. At present, there is no complete list of relevant disability data and statistics, but work is being undertaken under the auspices of the Interministerial Committee of Civil Servants on disability matters to prepare one. UN 367- ولا توجد في الوقت الراهن قائمة كاملة بالبيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة، غير أن ثمة عملاً يتم تحت رعاية اللجنة الوزارية المشتركة لموظفي الحكومة المعنية بمسائل الإعاقة لإعداد هذه القائمة.
    237. The overall objective of the Ministries' Disability Committee (previously the Inter-ministerial Committee of Civil Servants on disability matters) is to help create a coherent disability policy effort in line with government goals and visions, including the coherence of government initiatives. UN 237- يتمثل الهدف العام للجنة الوزارية المعنية بالإعاقة (اللجنة الوزارية المشتركة لموظفي الحكومة المعنية بمسائل الإعاقة سابقاً) في المساعدة على تضافر الجهود في مجال السياسات المتعلقة بالإعاقة بما يتماشى مع أهداف الحكومة ورؤاها، بما في ذلك تماسك المبادرات الحكومية.
    34. The European Commission (EC) seeks to apply a twin-track approach in its development cooperation efforts related to disability. UN 34- وتسعى المفوضية الأوروبية إلى تطبيق منهج ذي مسارين في ما تبذله من جهود مرتبطة بمسائل الإعاقة في إطار التعاون الإنمائي.
    Insufficient guarantees of independence, for example, would disqualify Government commissions and some of the national observatories on disabilities that had been established in some countries. UN ومن شأن عدم كفاية ضمانات الاستقلال، على سبيل المثال، أن يجرِّد اللجان الحكومية من الأهلية وكذلك بعض المراصد الوطنية المعنية بمسائل الإعاقة التي تم إنشاؤها في بعض البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more