"بمسائل السكان اﻷصليين" - Translation from Arabic to English

    • indigenous issues
        
    • indigenous questions
        
    • to indigenous
        
    Meetings on indigenous issues UN الاجتماعات المتعلقة بمسائل السكان اﻷصليين
    New Zealand also encourages the designation of focal points on indigenous issues within the specialized agencies and the development institutions, as was requested by the United Nations resolution on the Decade last year. UN كما تشجع نيوزيلندا قيام الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻹنمائية بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بمسائل السكان اﻷصليين حسب طلب قرار اﻷمم المتحدة بشأن العقد في العام الماضي.
    In doing so, the Government acknowledges the recognition by the Committee that the Government cooperated fully with the Committee, including by providing a detailed written submission and sending one of the Government’s most senior legal experts on indigenous issues to appear before the Committee. UN وتدرك الحكومة أن اللجنة تسلم بأن الحكومة قد تعاونت بصورة كاملة مع اللجنة، بطرق منها تقديم بيان خطي مفصل وإيفاد أحد أكبر الخبراء القانونيين الحكوميين المعنيين بمسائل السكان اﻷصليين ليمثل أمام اللجنة.
    III. MEETINGS ON indigenous issues . 40 - 56 10 UN ثالثا - الاجتماعات المعنية بمسائل السكان اﻷصليين
    Another aspect of the mandate of a permanent forum could be to provide coordination between indigenous peoples and other United Nations organs and specialized agencies which are connected with indigenous questions. UN وثمة جانب آخر لولاية المحفل الدائم يمكن أن يتمثل في إيجاد التنسيق بين الشعوب اﻷصلية وأجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى والوكالات المتخصصة المعنية بمسائل السكان اﻷصليين.
    23. OHCHR is an active participant in a number of inter-agency processes relating to indigenous peoples, in particular the Inter-Agency Support Group on indigenous issues. UN 23- تعد المفوضية مشاركاً نشطاً في عدد من العمليات المشتركة بين الوكالات فيما يتصل بالسكان الأصليين، ولا سيما فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بمسائل السكان الأصليين.
    III. MEETINGS ON indigenous issues UN ثالثا - الاجتماعات المعنية بمسائل السكان اﻷصليين
    56. UNDP does not hold regular scheduled meetings on indigenous issues. UN ٥٦ - ولا يعقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اجتماعات منتظمة مقررة معنية بمسائل السكان اﻷصليين.
    Ad hoc or special meetings or consultations on indigenous issues are organized at the request of indigenous peoples' organizations or representatives. INDIGENOUS PEOPLE UN وهناك اجتماعات أو مشاورات تتم لغرض بذاته أو تكتسي طابعا خاصا تتعلق بمسائل السكان اﻷصليين وتنظم بناء على طلب منظمات الشعوب اﻷصلية أو ممثليها.
    The Voluntary Fund is administered by the Secretary-General, who is advised by a Board of Trustees composed of five persons with relevant experience on indigenous issues serving in their personal capacity. UN ويتولى اﻷمين العام إدارة الصندوق ويتلقى في أدائه لذلك مشورة من مجلس أمناء يضم خمسة أفراد يتمتعون بخبرة متصلة بمسائل السكان اﻷصليين ويعملون بصفتهم الشخصية.
    19. A possible solution could be to establish a general functional commission on indigenous issues. UN ٩١- وهناك حل ممكن هو إنشاء لجنة فنية عامة تعنى بمسائل السكان اﻷصليين.
    52. UNESCO states that meetings on indigenous issues are not being systematically scheduled, although several consultations have been held since 1991, either at headquarters or within the member States. UN ٥٢ - وذكرت اليونسكو أن الاجتماعات المتعلقة بمسائل السكان اﻷصليين لا تظهر بانتظام في جداول اجتماعاتها، على الرغم من أن مشاورات عديدة أجريت منذ عام ١٩٩١ إما في المقر أو في الدول اﻷعضاء.
    161. The generally positive response by organizations and departments of the United Nations system to the request for information made by the Assistant Secretary-General for Human Rights indicates a growing interest and concern for indigenous issues. UN ١٦١ - إن ما أبدته مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وإداراتها من استجابة، تعتبر إيجابية بصورة عامة إزاء طلب المعلومات المقدم من اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، يدل على اهتمام وانشغال متعاظمين بمسائل السكان اﻷصليين.
    In addition, indigenous organizations and scholars are increasingly interested in undertaking special studies and look to the Centre, as the lead agency on indigenous questions, for assistance. UN يضاف الى ذلك ما تبديه منظمات السكان اﻷصليين والباحثون المعنيون بالسكان اﻷصليين من اهتمام متزايد بالاضطلاع بدراسات خاصة، وهم يتطلعون الى المركز التماسا للمساعدة، بوصفه الوكالة الرائدة المعنية بمسائل السكان اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more