The officers of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa will support such measures. | UN | وسيدعم مكتب اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا هذه العملية. |
The seminar was organized by the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. | UN | وقد نظمت هذه الحلقة الدراسية اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في أفريقيا الوسطى التابعة لﻷمم المتحدة. |
REPORT OF THE TWELFTH MINISTERIAL MEETING OF THE UNITED NATIONS STANDING ADVISORY COMMITTEE ON Security Questions | UN | تقرير عـن الاجتمـاع الوزاري الثاني عشر للجنة اﻷمــم المتحـدة الاستشاريـة الدائمــة المعنيــة بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا |
An Advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
An Advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
The Commissioner of Police is in regular dialogue with the Commodore of the Defence Force, the Department of Immigration and the Comptroller of Customs with respect to security matters. | UN | ويجري مفوض الشرطة حوارا دوريا مع قائد قوة الدفاع، وإدارة الهجرة، والمراقب المالي للجمارك فيما يتصل بمسائل الأمن. |
The ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: | UN | إن الاجتماع الوزاري للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا. |
(d) Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي: أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا |
For example, the Regional Centre has contributed to the work of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. | UN | فعلى سبيل المثال، يسهم المركز اﻹقليمي في عمل اللجنة الاستشارية الدائمة المتعلقة بمسائل اﻷمن في أفريقيا الوسطى. |
The United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa is working towards that end. | UN | ولجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا تعمل على تحقيق هذا الهدف. |
These in turn are connected to national and international Security Questions such as transnational organized crime. | UN | وهذه ترتبط بدورها بمسائل اﻷمن الوطني والدولي مثل الجريمة المنظمة التي تتخطى الحدود اﻹقليمية. |
Security Questions IN CENTRAL AFRICA . 3 - 37 2 | UN | الاجتمـاع الرابع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا |
Security Questions IN CENTRAL AFRICA . 38 - 76 7 | UN | الاجتمـاع الخامـس للجنـة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا |
We, the heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: | UN | نحن رؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا: |
An Advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
These institutions could build on the work of the National Council on Food and Nutrition Security in Brazil or the specific work of the South African Human Rights Commission on food security issues. | UN | ويمكن لهذه المؤسسات الاعتماد على عمل المجلس الوطني للأمن الغذائي والتغذوي في البرازيل أو العمل الخاص الذي تقوم به لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا فيما يتعلق بمسائل الأمن الغذائي. |
The Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa should continue to hold ministerial meetings and organize conferences and thematic debates on the most pressing security issues of the day. | UN | وينبغي للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا أن تستمر في عقد اجتماعات وزارية وتنظيم المؤتمرات والمناقشات المواضيعية بشأن المسائل الأمنية الأكثر إلحاحا في الوقت الراهن. |
Men were slightly less concerned about security issues than women. | UN | وكان الرجال أقل قلقا فيما يتعلق بمسائل الأمن من النساء بقليل. |
One delegation, supported by several others, suggested that the theme might usefully be expanded to include reference to security issues in view of their bearing on the protection function. | UN | وأشار أحد الوفود، مؤيدا من عدة وفود أخرى إلى أنه قد يكون من المفيد توسيع نطاق الموضوع ليشمل الاهتمام بمسائل الأمن نظرا لتأثيرها على توفير الحماية. |
Tanzania's treaties generally provide for extradition in respect of all offences that are punishable in Tanzania, with the exception of national security matters and political offences. | UN | وتنصُّ المعاهدات التي أبرمتها تنزانيا بصفة عامة على تسليم المجرمين فيما يخصُّ جميع الجرائم التي يُعاقب عليها في تنزانيا، عدا ما يتعلَّق بمسائل الأمن القومي والجرائم السياسية. |
:: The Permanent Consultative Committee of the United Nations on matters of security in Central Africa. | UN | :: اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المكلفة بمسائل الأمن في وسط أفريقيا. |
Although at the outset this machinery has already achieved some excellent results, nevertheless, like the Standing Consultative Committee on Questions of Security in Central Africa that was created by the Secretary-General of the United Nations in the context of preventive diplomacy, it needs the support of the international community. | UN | ورغم أن هذه اﻵليـــة حققت في البداية بعض النتائج الممتازة، فإنها، شأنها شأن اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا التي أنشأها أمين عام اﻷمم المتحدة في سياق الدبلوماسية الوقائية، بحاجة الى الدعم من المجتمع الدولي. |
The above-mentioned legislators do not occupy positions in Congress related to security or intelligence matters. | UN | ولا يشغل عضوا الكونغرس المذكوران أعلاه أي منصب في الكونغرس له صلة بمسائل الأمن أو الاستخبارات. |