"بمسابقة" - Translation from Arabic to English

    • contest
        
    • competition
        
    • bee
        
    • pageant
        
    • contests
        
    • competitive examination
        
    Well,the fact that you're doing unnecessary medical procedures to win a contest. Open Subtitles حقيقة أنكِ تجرين اختبار طبي لا حاجة إليه كي تفوزين بمسابقة
    He won a spelling contest when he was four. Can you believe it? - The word was "chasm". Open Subtitles لقد فاز بمسابقة للإستهجاء عندما كان في الرابعة من عمره هل تصدّق هذا الكلمات كانت متباينة
    But I know the Zero Zombies can win the talent contest. Open Subtitles ولكني أعرف أن فرقة زيرو زومبي تستطيع الفوز بمسابقة المواهب
    Expenses relating to the international design competition will be funded from the Trust Fund. UN وستموَّل النفقات المتصلة بمسابقة التصميم الدولية من الصندوق الاستئماني.
    With regard to the 1988 competition, the author does not present a single fact justifying the conclusion that irregularities were committed in this competition. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1988، لم يقدِّم صاحب البلاغ أي دليل يُثبت وجود سوء تصرف أثناء تلك المسابقة.
    I'm sorry, Mama. I just wanted to do the bee. Open Subtitles انا آسف, أمي أردت فقط أن أشترك بمسابقة التهجئة
    Have a Christmas pageant in your own home everyyear. Open Subtitles وتمتّع بمسابقة عيد الميلاد في منزلكَ كلّ عام
    Are we really gonna have a pissing contest over this, Rigby? Open Subtitles هل نحن حقاً سنقوم بمسابقة تبول فوق ذلك ريجبى ؟
    Also worth mentioning is the organization of Women's Video II and the publication of two books that won the Cora Coralina poetry and prose contest. UN ويجدر أن نذكر أيضاً إعداد شريط الفيديو الثاني الخاص بالنساء ونشر كتابين فازا بمسابقة كورا كارولينا للشعر والنثر.
    Really? Or were you just trying to win some nerd popularity contest? Open Subtitles أم كنت تحاول الفوز بمسابقة الأكثر شعبية بين المهووسين؟
    This beauty's gonna win me the stamp contest. Open Subtitles هذه الرسومات الجميلة ستفوز بمسابقة الطوابع
    I won the San Francisco Examiner's Recipe with Relatives contest, Open Subtitles فزت بمسابقة سان فرانسيسكو للوصفات مع العائلة
    I'm not interested in a pissing contest with you, Dr. Lecter. Open Subtitles أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر
    I'm going to win the cake contest, and then there'll be no stopping me. Open Subtitles سأقوم بالفوز بمسابقة الكعك ومن ثم لن يكون هناك شي يوقفني
    A party for 200 winners of a network fan contest in costume? Open Subtitles حفلة تضم أكثر من 200 معجب فائز بمسابقة على شبكة الإنترنت في زي تنكري ؟
    I'll have a great shot at winning the costume contest at the party. Open Subtitles ستكون عندي فرصة عظيمة في الفوز بمسابقة الزي في الحفلة.
    She's singing in a talent contest tomorrow and I don't know what the bloody hell to do with her hair. Open Subtitles ستقومُ هي بالغناء بمسابقة المواهب غداً ولا أعلم مالذي يمكنني فعلهُ بشعرها
    Hence, in the case of the 1981 competition, the most recent domestic decision dates back to 1998. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1981، فإن آخر قرار وطني يعود إلى عام 1998.
    As for the competition in 1988, the Public Service Commission considered the author's complaint of discrimination to be unfounded. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1988، رأت لجنة الخدمة المدنية أن شكوى صاحب البلاغ قائمة على أسس واهية.
    Promotions are awarded through open competition and performance appraisals. UN وتتم الترقيات بمسابقة مفتوحة وتقييم للأداء.
    Did you know I won a spelling bee in fifth grade? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّي فزت بمسابقة للإملاء الشفهي في الصّف الخامس؟
    You may never win a beauty pageant again, but here's a little consolation prize. Open Subtitles ربما لن تفوزي بمسابقة جمال ثانيةً، لكن هاك هدية تعزية بسيطة.
    To make a few extra bucks, he tries to win costume contests in "winged form." Open Subtitles لجمع بعض النقود، إنه يحـاول الفوز بمسابقة التنكر على شكل مجسم مجَنَّح.
    Moreover, the information provided concerning the competitive examination for promotion to the Professional category did not satisfy his delegation, which insisted on a written response to its questions. UN ومن ناحية أخرى، تبدو المعلومات المقدمة المتعلقة بمسابقة الترقية إلى الفئة الفنية غير مُرضية بالنسبة لوفده، وهو يطالب بإجابة خطية على أسئلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more