"بمساعدة الطرفين على التوصل إلى" - Translation from Arabic to English

    • assist the parties to achieve a
        
    • helping the parties to achieve a
        
    • help the parties reach a
        
    • assisting the parties in achieving a
        
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming also its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming also its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reiterating its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of the Western Sahara, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reconfirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reconfirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming its commitment to assist the parties to achieve a just and lasting solution to the question of Western Sahara, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية،
    By that resolution the Council reaffirmed its commitment to assist the parties to achieve a just, lasting and mutually acceptable political solution, which would provide for the self-determination of the people of Western Sahara. UN وبموجب القرار نفسه، أكد المجلس مجددا التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل سياسي عادل ودائم ومقبول للطرفين، بما يكفل لشعب الصحراء الغربية تقرير مصيره.
    Reaffirming its commitment to assist the parties to achieve a just, lasting and mutually acceptable political solution, which would be of benefit to the Maghreb region, UN وإذ يؤكد مجددا التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل سياسي عادل دائم يقبله كلاهما ويعود بالفائدة على جميع دول المنطقة،
    The Quartet welcomed the resumption of talks and reiterated its shared commitment to helping the parties to achieve a negotiated two-State solution within the agreed time frame. UN ورحبت المجموعة الرباعية باستئناف المحادثات، وأعربت من جديد عن التزامها المشترك بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل قائم على وجود دولتين عن طريق التفاوض، وذلك في غضون الإطار الزمني المتفق عليه.
    60. The United Nations will continue to collaborate with OAU in supporting the subsequent phase of its mediation efforts on the outstanding issues such as the delimitation and demarcation off disputed territory, in order to help the parties reach a comprehensive peace agreement. UN 60 - وستواصل الأمم المتحدة تعاونها مع منظمة الوحدة الأفريقية في دعم المرحلة اللاحقة من جهود الوساطة التي تبذلها بشأن المسائل المعلقة من قبيل تحديد وتعيين حدود الإقليم المتنازع عليه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى اتفاق سلام شامل.
    The interlocutors reaffirmed their support for the peace process and expressed their commitment to assisting the parties in achieving a solution to the Cyprus problem. UN وأكد مجددا كل من التقى بهم دعمهم لعملية السلام، وأعربوا عن التزامهم بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل لمشكلة قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more