"بمساعدة برنامج البيئة" - Translation from Arabic to English

    • with the assistance of UNEP
        
    • UNEP assistance
        
    Number of Governments implementing laws with the assistance of UNEP. UN عدد الحكومات التي تنفذ القوانين بمساعدة برنامج البيئة.
    (ii) Increase in number of countries incorporating ecosystem-based and supporting adaptation approaches in key sectoral and development plans with the assistance of UNEP UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة في عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعماً لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    (ii) Increased number of findings or results from UNEP climate change work in press and media with the assistance of UNEP UN ' 2` زيادة عدد الاستنتاجات والنتائج المستخلصة من أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تغيُّر المناخ التي تُنشر في الصحافة وفي وسائط الإعلام بمساعدة برنامج البيئة
    Increased number of international subregional and regional organizations applying UNEP guidance on harmful substances and hazardous waste with the assistance of UNEP UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تطبق توجيه برنامج البيئة بشأن المواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    (ii) Increased number of countries with control systems and policies being implemented to meet their international obligations with regard to harmful substances and hazardous waste with the assistance of UNEP UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها نُظم وسياسات للرقابة تنفذ وفاءً بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.
    Increased number of countries showing reductions in harmful substances and hazardous waste as a result of their control systems and policies with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي حدثت فيها تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لسياسات ونُظم الرقابة التي تطبقها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increased number of programmes and projects on the transfer of advanced technologies in the area of renewable energy or energy efficiency implemented by countries, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفّذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/كفاءة استخدام الطاقة، بمساعدة برنامج البيئة.
    (c) (i) Increased number of national development plans and United Nations Development Assistance Frameworks in targeted countries that incorporate the principles of environmental sustainability, with the assistance of UNEP UN (ج) ' 1` زيادة عدد خطط التنمية الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية في البلدان المستهدفة بمساعدة برنامج البيئة
    Increased number of countries that have incentives, including market-based incentives and business policies and practices promoting environmentally friendly approaches and products aiming at reduced releases of and exposures to harmful chemicals and hazardous waste with the assistance of UNEP UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز، بما فيها الحوافر السوقية وسياسات وممارسات في مجال الأعمال التجارية تشجِّع على اتباع نُهج واستعمال منتجات صديقة للبيئة وتهدف إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.
    (iii) Increased number of intergovernmental, regional and national policymaking processes that consider, address and monitor the environmental, economic, social and human health impacts of harmful substances and hazardous waste with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد عمليات تقرير السياسات على الصعيد الحكومي الدولي والصعيد الإقليمي والصعيد الوطني التي تدرس وتعالج وترصد الآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية وتلك المتعلقة بصحة البشر للمواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.
    (c) (i) Agreement is reached at the international level on the means of addressing mercury with the assistance of UNEP UN (ج) ' 1` التوصل إلى اتفاق دولي بشأن وسائل معالجة مسألة الزئبق بمساعدة برنامج البيئة.
    (c) (i) Increased number of national development plans and United Nations Development Assistance Frameworks in targeted countries that incorporate the principles of environmental sustainability, with the assistance of UNEP UN (ج) ' 1` زيادة عدد خطط التنمية الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية في البلدان المستهدفة بمساعدة برنامج البيئة
    (c) (i) Increase in number of countries adopting and implementing REDD-plus strategies incorporating multiple benefits with the assistance of UNEP UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات بالإضافة إلى الفوائد المتعددة بمساعدة برنامج البيئة
    (a) (i) Increased percentage of countries integrating the ecosystem approach into sector-based natural resource management, with the assistance of UNEP UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للبلدان التي تُدمِج نهج النظم الإيكولوجية في إدارة الموارد الطبيعية القائمة على أساس قطاعي، بمساعدة برنامج البيئة.
    (b) (i) Increased number of legal and institutional measures taken by countries to enforce the rule of law and improve the implementation of internationally agreed environmental objectives and goals, with the assistance of UNEP UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً بمساعدة برنامج البيئة
    (c) (i) Increased number of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) in countries that incorporate the principles of environmental sustainability, with the assistance of UNEP and its partners UN (ج) ' 1` زيادة عدد أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلدان التي تُدمِج مبادئ الاستدامة البيئية، بمساعدة برنامج البيئة وشركائه
    Number of ecosystems where activities are completed or under way to maintain or restore ecosystem functioning with UNEP assistance. UN عدد النُظم الإيكولوجية الجارية أو المكتملة فيها الأنشطة الرامية إلى الحفاظ على خدمات النُظم الإيكولوجية أو استفادتها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more