The holding of a workshop, with the participation of UNDP, to discuss the outcome of this study is under consideration. | UN | ويجري النظر في عقد حلقة عمل، بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لمناقشة نتيجة هذه الدراسة. |
Organization of a donor conference on the integration of the Burundian armed forces, with the participation of UNDP, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and other international donors | UN | تنظيم مؤتمر للجهات المانحة بشأن تكامل القوات المسلحة البوروندية، بمشاركة برنامج الأمم الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي وجهات مانحة دولية أخرى |
Organization of a donor conference on the integration and training of the Burundian national police service, with the participation of UNDP, the World Bank and IMF and other international donors | UN | تنظيم مؤتمر للجهات المانحة بشأن تكامل وتدريب دائرة شرطة بوروندي الوطنية، بمشاركة برنامج الأمم الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي وجهات مانحة دولية أخرى |
Joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, with the participation of WFP | UN | الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
In the African region, the Committee on Island Ecosystems has been established by the African Ministerial Conference on the Environment, with the involvement of UNEP. | UN | وفي المنطقة اﻷفريقية، أنشأ المؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة اللجنة المعنية بالنظم اﻹيكولوجية للجزر بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
The success of the project has led to additional related programme opportunities, with the participation of WFP and international non-governmental organizations, which extend into other regions of the country; | UN | وقد أدى نجاح هذا المشروع إلى فرص برنامجية إضافية ذات صلة، بمشاركة برنامج اﻷغذية العالمي والمنظمات الدولية غير الحكومية، حيث امتدت هذه الفرص إلى مناطق البلد اﻷخرى؛ |
Organization of a donor conference on the integration of the Burundian armed forces, with the participation of UNDP, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and other international donors | UN | تنظيم مؤتمر للجهات المانحة بشأن اندماج القوات المسلحة البوروندية، بمشاركة برنامج الأمم الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي وجهات مانحة دولية أخرى |
Organization of a donor conference on the integration and training of the Burundian national police service, with the participation of UNDP, the World Bank and IMF and other international donors | UN | تنظيم مؤتمر للجهات المانحة بشأن اندماج وتدريب هيئة الشرطة البوروندية الوطنية، بمشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي وجهات مانحة دولية أخرى |
A draft convention on the safety of radioactive waste management is being developed under the auspices of IAEA and with the participation of UNEP, the European Commission and the OECD Nuclear Energy Agency. | UN | ويجري وضع مشروع اتفاقية بشأن سلامة إدارة النفايات المشعة تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة اﻷوروبية ووكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Item 16 Joint meeting of the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA, with the participation of WFP | UN | البند 16 الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
The Executive Director and the President will make concluding remarks and suspend the session in view of the convening of the joint meeting with the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA, with the participation of WFP. | UN | سيدلي كل من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي بملاحظات ختامية يعقبها اختتام الدورة بغية عقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي. |
16. Joint meeting of the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA, with the participation of WFP | UN | 16 - الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
The duration and venue for the joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and of UNICEF, with the participation of WFP, will be announced as soon as the information becomes available. | UN | وسيعلن عن مدة ومكان انعقاد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لكل من البرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، حالما تصبح متاحة. |
The duration and venue for the joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and of UNICEF, with the participation of WFP, will be announced as soon as the information becomes available. | UN | وسيعلن عن مدة ومكان انعقاد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لكل من البرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، حالما تصبح متاحة. |
The duration and venue for the joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and of UNICEF, with the participation of WFP, will be announced as soon as the information becomes available. | UN | وسيعلن عن مدة ومكان انعقاد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لكل من البرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، حالما تصبح متاحة. |
The duration and venue for the joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and of UNICEF, with the participation of WFP, will be announced as soon as the information becomes available. | UN | وسيعلن عن مدة ومكان انعقاد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، حالما تصبح متاحة. |
Held a joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, with the participation of WFP, on progress with the use of common country assessment indicator frameworks. | UN | عقد اجتماعا مشتركا للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، عن التقدم المحرز فيما يخص استخدام إطار المؤشرات الخاصة بالتقييمات القطرية المشتركة. |
Delete Joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, with the participation of WFP | UN | تُـحذف عبارة: الدورة المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
Joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, with the participation of WFP | UN | الاجتماع المشترك بين المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان والمجلس التنفيذي لليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
Joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, with the participation of WFP | UN | الجلسة المشتركة بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
UN-Habitat, with the involvement of UNEP, organized a twoday expert workshop in Nairobi on 22 and 23 November 2007 to discuss with experts and city representatives the possible role of UN-Habitat with regard to climate change. | UN | 14 - ونظّم موئل الأمم المتحدة، بمشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، حلقة عمل للخبراء في نيروبي يومي 22 و23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وذلك للعمل مع الخبراء وممثلي المدن على مناقشة الدور المحتمل للموئل فيما يتعلق بتغير المناخ. |
We are also implementing a capacity development programme in public administration, in partnership with the United Nations Development Programme, to depute 30 Indian civil servants to assist in Afghan ministries. | UN | ونحن ننفذ أيضا برنامج تنمية للقدرات، في مجال الإدارة العامة، بمشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لإيفاد 30 موظفا مدنيا هنديا للمساعدة في بعض الوزارات الأفغانية. |