(a) to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution; | UN | (أ) أن تحيط علماً بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار وأن ترفقها بالقرار؛ |
102. In the light of the Commission's comments, her delegation supported its recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution. | UN | 102 - وقالت إن وفدها يؤيد في ضوء تعليقات اللجنة قيام اللجنة بتوصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تصدره وترفق به هذه المشاريع. |
16. Mr. Zellweger (Switzerland) said that his delegation welcomed the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties and supported the Commission's recommendation to the General Assembly concerning them. | UN | 16 - السيد تسيلفيغر (سويسرا): قال إنّ وفد بلده يرحّب بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات ويؤيد توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بشأنها. |
49. Ms. Escobar Hernández (Spain) supported the Commission's recommendation that the General Assembly take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. | UN | 49 - السيدة إسكوبار هيرنانديز (إسبانيا): أيدت توصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات. |
58. As for the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, the definition of " armed conflict " contained in draft article 2, namely the one used by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in the Tadić decision, was admittedly succinct. | UN | 58 - وفيما يتصل بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، أكد المتكلم أن تعريف " النزاع المسلح " الوارد في مشروع المادة 2، أي التعريف الذي استخدمته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قرار قضية تاديتش، تعريف مقتضب لا خلاف على ذلك. |
Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex them to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()، |
Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex them to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()، |
Noting that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex the draft articles to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, | UN | وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وأن تنظر في مرحلة لاحقة في إعداد اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()، |
Noting that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex the draft articles to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, | UN | وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وأن تنظر في مرحلة لاحقة في إعداد اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()، |
74. Ms. Šurková (Slovakia) said that her delegation supported the Commission's recommendation that the General Assembly should take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties and annex them to the resolution, as well as consider, at a later stage, the elaboration of a convention based on them. | UN | 74 - السيدة سوركوفا (سلوفاكيا): قالت إن وفدها يؤيد توصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار يصدر عنها مع إرفاق المشاريع بالقرار، وأن تنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية استنادا إليها. |
93. Mr. Caflisch (Special Rapporteur on the effects of armed conflicts on treaties), commenting on the discussions of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, said it was regrettable that questions had been raised concerning the utility of the draft articles and the insufficiency of practice on which they were based. | UN | 93 - السيد كافليش (المقرر الخاص السابق المعني بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات): ذكر في سياق تعليقه على المناقشات المتصلة بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات، أنه مما يؤسف له أن يجري طرح تساؤلات بشأن جدوى مشاريع المواد وعدم كفاية الممارسة التي استندت إليها. |
21. With respect to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, the United States had consistently supported an approach that preserved the reasonable continuity of treaty obligations during armed conflict, took into account particular military necessities and provided practical guidance to States by identifying factors relevant to determining whether a treaty should remain in effect in the event of armed conflict. | UN | 21 - وفيما يختص بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، أشار إلى أن الولايات المتحدة دأبت على دعم نهج يحافظ على استمرارية معقولة للالتزامات التعاهدية خلال النزاع المسلح، ويأخذ في اعتباره الضرورات العسكرية الخاصة، ويوفر توجيهات عملية للدول عن طريق تعيين العوامل الداخلة في تحديد ما إذا كانت معاهدة ما ينبغي أن تظل سارية المفعول في حالة نشوب نزاع مسلح. |
38. With regard to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted on second reading, his delegation supported the addition to draft article 6 of subparagraphs (a) and (b), which provided an open-ended list of factors indicating whether a treaty was susceptible to termination, withdrawal or suspension. | UN | 38 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات، بصيغتها المعتمدة في القراءة الثانية، قال إن وفده يؤيد إضافة الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) إلى مشروع المادة 6 وهما الفقرتان اللتان تنصان على قائمة مفتوحــة مــن العوامــل التي تدل على إمكانية إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليقها. |