"بمشروع تخطيط الموارد" - Translation from Arabic to English

    • resource planning project
        
    Provision of professional services in connection with the enterprise resource planning project UN تقديم خدمات مهنية تتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    It is therefore essential that, as indicated above, the subject matter experts selected to contribute to the enterprise resource planning project possess the required expertise and are made available in accordance with the constraints of the timetable of the project. UN ولذلك من الضروري، كما هو مبين أعلاه، أن يكون لدى الخبراء المتخصصين الذين يُختارون للمساهمة في العملية المتعلقة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ما يلزم من الخبرة وأن يكونوا رهن الإشارة وفقا لقيود الجدول الزمني للمشروع.
    This was shown by the procurements related to the enterprise resource planning project which proceeded in a timely manner because dedicated resources were assigned within the enterprise resource planning project and in the Procurement Division. UN واتضح ذلك من عمليات الشراء ذات الصلة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة التي اتّسمت بحسن التوقيت إذ خُصصت لها موارد مكرّسة ضمن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وشعبة المشتريات.
    446. Regarding the enterprise resource planning project, known as Umoja, concern was expressed with regard to the revised timeline for the implementation of the project, the containment of the overall costs and the benefits to be realized. UN 446 - وفيما يتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، المعروف باسم أوموجا، أُعرب عن القلق بشأن المواعيد المنقحة لتنفيذ المشروع، واحتواء تكاليفه الإجمالية، والمنافع التي ستحقق منه.
    4. Urges the Secretary-General to make every effort to fill the vacancies in the enterprise resource planning project team as a matter of priority and to explore all possibilities for expediting the process, so as to minimize any adverse impact on project implementation; UN 4 - تحث الأمين العام على أن يبذل كل جهد ممكن من أجل ملء الشواغر في وظائف الفريق المعني بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على سبيل الأولوية وأن يبحث كل السبل الممكنة للتعجيل بتحقيق ذلك للحد من التأثير سلبا في تنفيذ المشروع؛
    15. The proposed support account budget for the 2010/11 period amounts to $313,891,800 million, excluding provisions for the enterprise resource planning project, representing a 6.8 per cent increase compared with the approved 2009/10 support account resources of $294,030,900 million. UN 15 - تبلغ ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2010/2011 ما قدره 800 891 313 دولار، لا تشمل الاعتمادات المتعلقة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، أي ما يمثل زيادة بنسبة 6.8 في المائة مقارنة بموارد حساب الدعم المعتمدة للفترة
    To this end, in December 2008 the General Assembly authorized the Enterprise resource planning project named " Umoja " that will redesign and integrate core administrative processes across the Secretariat and peacekeeping operations. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أذنت الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2008 بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة المسمى " أوموجا " Umoga الذي سيعيد تصميم ودمج العمليات الإدارية الأساسية على صعيد الأمانة العامة وعمليات حفظ السلام.
    a Adjusted for presentation purposes only to reflect the adjustment of the appropriation for the enterprise resource planning project to programme of work from programme support. UN (أ) عدلت لأغراض العرض فقط لتعكس نقل الاعتماد المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة من الدعم البرنامجي إلى برنامج العمل.
    The level of requirements for IPSAS reflected in the present proposal for 2012-2013 highlights the continued efforts to realign and synchronize the implementation of IPSAS and the Enterprise resource planning project. UN ويبرز مستوى متطلبات تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الواردة في هذا الاقتراح للفترة 2012-2013 الجهود المستمرة للمواءمة بين تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وبدء العمل بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وتحقيق التزامن بينهما.
    343. An amount of $38,378,000 is proposed to provide for recurring requirements and includes resource requirements related to enterprise resource planning in the amount of $37,337,600, based on the estimate presented in the third progress report of the Secretary-General on the enterprise resource planning project (A/66/381). UN 343 - يُقترح تخصيص مبلغ قدره 000 378 38 دولار لتغطية الاحتياجات المتكررة يشملُ الاحتياجات من الموارد المتصلة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة الذي رُصِد له مبلغ 600 337 37 دولار استنادا إلى التقديرات التي تضمنها تقرير الأمين العام المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381).
    3. The third progress report (A/66/381) of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 64/243, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to ensure that the Assembly is kept informed, on an annual basis, of the progress regarding the enterprise resource planning project (Umoja). UN 3 - يقدَّم التقرير المرحلي الثالث (A/66/381) للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 64/243، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل كفالة إبقاء الجمعية العامة على علم، سنويا، بالتقدم المحرز في ما يتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا).
    The Secretary-General is proposing to finance the projects from the regular budget, the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources, based on the cost-sharing formula for the enterprise resource planning project, in the following percentages: 15 per cent from the regular budget, 62 per cent from the support account for peacekeeping operations and 23 per cent from the special accounts for programme support costs. UN ويقترح الأمين العام تمويل المشاريع من الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام والموارد الخارجة عن الميزانية، بناء على صيغة تقاسم التكاليف المتعلقة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، وفقا للنسب التالية: 15 في المائة من الميزانية العادية، و 62 في المائة من حساب دعم عمليات حفظ السلام، و 23 في المائة من الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج.
    (b) Decided to approve the utilization of the amount of $2,346,000 of interest accrued under the Integrated Management Information System Fund available as at 31 December 2007 to offset the regular budget requirements for the enterprise resource planning project; UN (ب) قررت الموافقة على تخصيص مبلغ قدره 000 346 2 دولار من الفائدة المتراكمة في إطار صندوق نظام المعلومات الإدارية المتكامل، المتاح في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كي تستخدمه لمقابلة الاحتياجات من الميزانية العادية المتعلقة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة؛
    The amount excludes resource requirements related to the enterprise resource planning project in the amount of $47,185,200 for the 2011/12 period proposed to be funded from the support account pursuant to General Assembly resolution 64/243 and based on the estimate presented in the Secretary-General's second progress report on the enterprise resource planning project (A/65/389). UN وتُستثنى من ذلك المبلغ الاحتياجات من الموارد المتعلقة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، والبالغة 200 185 47 دولار للفترة 2011/2012، المقترح تمويلها من حساب الدعم، عملا بقرار الجمعية العامة 64/243 واستنادا إلى التقدير المقدم في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389).
    17. Pursuant to General Assembly resolution 66/246, and on the basis of the estimates presented by the Secretary-General in his third progress report on the enterprise resource planning project (A/66/381), submitted to the Assembly in September 2011, it is proposed that resource requirements related to enterprise resource planning in the amount of $37,337,600 be funded from the support account for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 17 - وعملا بقرار الجمعية العامة 66/246، واستنادا إلى التقديرات التي قدمها الأمين العام في تقريره المرحلي الثالث المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389)، المقدم إلى الجمعية في أيلول/سبتمبر 2011، يُقترح تمويل الاحتياجات من الموارد المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة بمبلغ قدره 600 337 37 دولار، وذلك من حساب الدعم للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more