"بمصروفات التشغيل العامة" - Translation from Arabic to English

    • general operating expenses
        
    In addition, the increase relates to general operating expenses for the Division’s share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. UN وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    The net increase of $13,900 relates to general operating expenses for the maintenance of computers. UN والزيادة الصافية التي تبلغ 900 13 دولار تتعلق بمصروفات التشغيل العامة لصيانة الحواسيب.
    The non-post resources, reflecting a reduction of requirements, relates mainly to general operating expenses and furniture and equipment. UN وتتعلق الموارد غير ذات الصلة بالوظائف، والتي تمثل خفضا في الاحتياجات، أساسا بمصروفات التشغيل العامة والأثاث والمعدات.
    Costs under general operating expenses and office supplies and materials are lower due to the slow pace in the implementation of the programme. UN أما التكاليف المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد المكتبية فهي أقل بسبب الوتيرة البطيئة في تنفيذ البرنامج.
    Costs under general operating expenses are estimated to be slightly higher in 1995. UN أما التكاليف المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة فيقدر أنها أعلى قليلا في عام ١٩٩٥.
    Of that amount, $837,300 relates to general operating expenses, and the balance represents the net effect of increases and decreases under other objects of expenditure. UN ويتعلق مبلغ 300 837 دولار منها بمصروفات التشغيل العامة ويمثل الرصيد الأثر الصافي للزيادة والنقصان تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى.
    12A.12 The estimated requirements under this heading ($82,600) relate to general operating expenses as follows: UN ١٢ ألف-١٢ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٨٢ دولار( بمصروفات التشغيل العامة على النحو التالي:
    Before recosting, the estimate for 2002-2003 for general operating expenses would decrease by $330,000 and for furniture and equipment by $100,000. UN وستسجل التقديرات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة في فترة السنتين 2002-2003 قبل إعادة تقدير التكاليف نقصانا بواقع 000 330 دولار وتسجل التقديرات المتعلقة بالأثاث والمعدات نقصانا قدره 000 100 دولار.
    1.12 Resources requested relate to general operating expenses ($14,100) and supplies and materials ($3,100). UN ١-٢١ تتعلق الموارد المطلوبة بمصروفات التشغيل العامة )١٠٠ ١٤ دولار( واللوازم والمواد )١٠٠ ٣ دولار(.
    1.12 Resources requested relate to general operating expenses ($14,100) and supplies and materials ($3,100). UN ١-٢١ تتعلق الموارد المطلوبة بمصروفات التشغيل العامة )١٠٠ ١٤ دولار( واللوازم والمواد )١٠٠ ٣ دولار(.
    1.17 Resources requested relate to general operating expenses ($10,200) and supplies and materials ($2,900). UN ١-٧١ تتعلق الموارد المطلوبة بمصروفات التشغيل العامة )٢٠٠ ١٠ دولار( واللوازم والمواد )٩٠٠ ٢ دولار(.
    1.17 Resources requested relate to general operating expenses ($10,200) and supplies and materials ($2,900). UN ١-٧١ تتعلق الموارد المطلوبة بمصروفات التشغيل العامة )٢٠٠ ١٠ دولار( واللوازم والمواد )٩٠٠ ٢ دولار(.
    12A.12 The estimated requirements under this heading ($82,600) relate to general operating expenses as follows: UN ١٢ ألف-١٢ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٨٢ دولار( بمصروفات التشغيل العامة على النحو التالي:
    The requirements of $240,300 under non-post costs would provide for general temporary assistance, overtime, official travel of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General to Geneva, Vienna and Nairobi and various requirements relating to general operating expenses. UN وتشمل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، وقدرها 300 240 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والعمل الإضافي، وسفر وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد إلى جنيف وفيينا ونيروبي في مهام رسمية، ومختلف الاحتياجات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة.
    The Committee was informed that the increase in the requirement for general operating expenses was attributable to the requirement for additional space and major renovations to accommodate the 24 proposed new posts, in addition to increased building operating expenses. UN وأُبلغت اللجنة بأن الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة تعزى إلى الحاجة إلى حيز إضافي والتجديدات الرئيسية لاستيعاب الوظائف الأربع وعشرين الجديدة المقترحة، بالإضافة إلى زيادة مصروفات تشغيل المبنى.
    The Advisory Committee trusts that expenditure on general operating expenses will be adjusted in the biennium 2014-2015, commensurate with the actual number of approved new posts. UN وتأمل اللجنة الاستشارية في أن يجري تعديل النفقات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة في فترة السنتين 2014-2015 بما يتناسب مع العدد الفعلي للوظائف الجديدة المعتمدة.
    Decreases for general operating expenses ($99,400), miscellaneous supplies and services ($57,600) and furniture and equipment ($181,400) are related to the reduction for posts and other staff costs. UN وتتصل التخفيضات فيما يتعلق بمصروفات التشغيل العامة )٤٠٠ ٩٩ دولار( واللوازم والخدمات المتنوعة )٦٠٠ ٥٧ دولار( واﻷثاث والمعدات )٤٠٠ ١٨١ دولار( بالتخفيض في تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين اﻷخرى.
    A substantial portion of the increase is also for general operating expenses to provide for, among other things, maintenance and support of the technical infrastructure necessary for the support of central management services, such as email and UNIX, and the new charge-back system for telephone services at Headquarters. UN كما سيخصص جزء كبير من هذه الزيادة بمصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف عدة أنشطة من بينها صيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية اللازمة لدعم خدمات الإدارة المركزية، من قبيل البريد الإلكتروني ونظام UNIX، ونظام الخصم الجديد المتصل بخدمات الهاتف في المقر.
    This represents an overall increase of $972,800 in non-post costs over 2006-2007, which includes an increase of $882,900 for general operating expenses that would provide for communication, operating expenses and rental and maintenance costs for the field offices. UN ويمثل ذلك زيادة إجمالية مقدارها 800 972 دولار في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف خلال الفترة 2006-2007، وتشمل زيادة مقدارها 900 882 دولار تتعلق بمصروفات التشغيل العامة التي ستغطي نفقات الاتصالات ومصروفات التشغيل وتكاليف التأجير والصيانة في المكاتب الميدانية.
    :: Operational costs ($749,000): the above delays have a corresponding impact on the requirements related to general operating expenses. UN :: التكاليف التشغيلية (000 749 دولار): تتأثر المتطلبات المتصلة بمصروفات التشغيل العامة تبعا لحالات التأخير المشار إليها أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more