:: Submitting its periodic reports to the human rights treaties body | UN | ▪ تقديم تقاريرها الدورية إلى الهيئة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
The Human rights treaties Branch provides support to the nine human rights treaty bodies, with a staff of 67. | UN | ويقدم فرع معاهدات حقوق الإنسان الدعم إلى الهيئات التسع المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، ويضم 67 موظفا. |
There should be no distinction between treaties: all laid down normative rules, so that establishing a regime specific to human rights treaties would make them less universal. | UN | وينبغي ألا يكون هناك تمييز بين المعاهدات: فقد وضعت جميعها قواعد معيارية، بحيث أنه إذا وضع نظام خاص بمعاهدات حقوق اﻹنسان فسيجعلها أقل شمولا. |
The Committee also actively participates in the current discussions on reform of the human rights treaty body system. | UN | وتشارك اللجنة بشكل نشط أيضاً في المناقشات الحالية الخاصة بإصلاح منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
Meetings of persons chairing human rights treaty bodies. Twenty meetings; | UN | اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان: ٢٠ جلسة؛ |
Such erga omnes rules are well established in State practice with respect to human rights treaties. | UN | فهذه القواعد ذات الحجية تجاه الكافة مستقرة في ممارسة الدول فيما يتعلق بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
The study will formulate concrete recommendations for improving implementation strategies for the human rights treaties. | UN | وستضع هذه الدراسة توصيات عملية لتحسين تنفيذ الاستراتيجيات المتعلقة بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
In addition, after becoming judges, they continue to study themes relating to human rights treaties. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواصل القضاة بعد تعيينهم قضاة دراسة مواضيع تتصل بمعاهدات حقوق الإنسان. |
Promotion and public awareness of the human rights treaties | UN | تعزيز الالمام العام بمعاهدات حقوق الإنسان |
A letter had been sent to all treaty bodies, inviting each of them to send one representative to a discussion of issues relating to human rights treaties. | UN | وقال إن رسالة قد وُجهت إلى جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات، تدعو كل منها إلى إيفاد ممثل واحد لحضور مناقشة المسائل المتعلقة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
In arguing to the contrary in the specific case of human rights treaties, it simply notes that these instruments are designed to protect the rights of individuals. | UN | ولكي تؤكد العكس في الحالة الخاصة بمعاهدات حقوق الإنسان، اكتفت بالإشارة إلى أن هذه الصكوك ترمي إلى حماية حقوق الأشخاص. |
There was fairly well established State practice in Europe in that area, particularly with regard to human rights treaties. | UN | وقال إنه توجد ممارسة مستقرة إلى حدٍ بعيد في هذا الموضوع في أوروبا، خاصة فيما يتعلق بمعاهدات حقوق الإنسان. |
In arguing to the contrary in the specific case of human rights treaties, it simply notes that these instruments are designed to protect the rights of individuals. | UN | ولكي تؤكد العكس في الخالة الخاصة بمعاهدات حقوق الإنسان، اكتفت بالإشارة إلى أن هذه الصكوك ترمي إلى حماية حقوق الأشخاص. |
The representative stated that the Fund was not bound by the human rights treaties. | UN | وقال إن الصندوق ليس ملزما بمعاهدات حقوق الإنسان. |
The representative stated that the Fund was not bound by the human rights treaties. | UN | وقال إن الصندوق ليس ملزما بمعاهدات حقوق الإنسان. |
Recalling relevant international human rights treaties, in particular the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, | UN | وإذ يذكّر بمعاهدات حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، ولا سيما العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
(v) Reporting to human rights treaties on the situation of migrants. | UN | ' 5` الإبلاغ عن حالة المهاجرين للجهات المعنية بمعاهدات حقوق الإنسان. |
In arguing to the contrary in the specific case of human rights treaties, it simply notes that these instruments are designed to protect the rights of individuals. | UN | ولكي تؤكد العكس في الحالة الخاصة بمعاهدات حقوق الإنسان، اكتفت بالإشارة إلى أن هذه الصكوك ترمي إلى حماية حقوق الأشخاص. |
Meetings of persons chairing human rights treaty bodies: 20 meetings; | UN | اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان: ٢٠ جلسة؛ |
Towards a harmonized and integrated human rights treaty bodies system | UN | نحو نظام متوائم ومتكامل للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Supporting human rights treaty bodies | UN | دعم الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |