"بمقترحات المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • project proposals
        
    The Group of Central and Eastern European Countries presents the following statement regarding project proposals qualifying for funding. UN تقدم مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا البيان التالي فيما يتعلق بمقترحات المشاريع المؤهلة للحصول على التمويل.
    LIST OF BILATERAL AND PLURILATERAL project proposals FOR SOUTH-SOUTH COOPERATION UN قائمة بمقترحات المشاريع الثنائية والعديدة الأطراف فيما يتعلق بالتعاون بين الجنوب والجنوب
    The Regional Centre has developed a fundraising strategy and a portfolio of new project proposals to ensure the financial sustainability of its activities. UN وقد قام المركز الإقليمي بوضع استراتيجية لجمع الأموال وإنشاء حافظة بمقترحات المشاريع الجديدة بما يكفل الاستدامة المالية للأنشطة التي يضطلع بها.
    d The expenditure relates to project proposals to be submitted as per annex I.a of document A/53/945 for $13.065 million. UN (د) يتعلق الإنفاق بمقترحات المشاريع المقدمة في المرفق أولا (أ) من الوثيقة A/53/945 بما قيمته 12.065 مليون دولار.
    Draft summary project proposals from the regional economic communities were prepared and discussed in detail in order to ensure that their needs were well addressed. UN وأُعدت مسودة موجزة بمقترحات المشاريع المقدمة من الجماعات الاقتصادية الإقليمية ونوقشت بالتفصيل ضمانا لتلبية احتياجاتها على النحو الواجب.
    Mr. Kok Kee Chow, EGTT member, chaired the third session on project proposals. UN 35- وترأس عضو فريق الخبراء السيد كوك كي تشو الجلسة الثالثة المتعلقة بمقترحات المشاريع.
    The long processing of project proposals dampens the interest of Parties in pursuing viable initiatives eligible for GEF financing. UN وما تستغرقه الإجراءات المتعلقة بمقترحات المشاريع من وقت طويل يُفقِد الأطراف اهتمامها بالسعي وراء تنفيذ مبادرات قابلة للتطبيق تكون أهلاً للحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية.
    d The expenditure relates to project proposals to be submitted as per annex I.a of document A/53/945 for $13.065 million. UN )د( يتعلق اﻹنفاق بمقترحات المشاريع المقدمة في المرفق أولا )أ( من الوثيقة A/53/945 بما قيمته ٠٦٥ ١٣ مليون دولار.
    As regards new project proposals not identified in the country programme document, the Economic Relations Division will convene a meeting of the concerned Ministry, the Planning Commission and UNDP to agree on the project concept prior to the preparation of a technical assistance project programme or project document. UN أما فيما يتعلق بمقترحات المشاريع الجديدة غير المحددة في وثيقة البرنامج القطري تعقد شعبة العلاقات الاقتصادية اجتماعا للوزارة المعنية ولجنة التخطيط وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للموافقة على فكرة المشروع قبل إعداد نماذج مشاريع المساعدة التقنية أو وثيقة المشروع.
    Delegations supported UNFPA and UNDP efforts to better integrate gender equality and sexual and reproductive health and rights in the Global Fund's guidelines for project proposals. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لجهود صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرامية إلى إدماج النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والصحة والحقوق الجنسية والإنجابية على نحو أفضل في المبادئ التوجيهية للصندوق العالمي المتعلقة بمقترحات المشاريع.
    A Friends of the Chair Group was formed to choose a list of project proposals that qualify for funding under the Strategic Plan for 2003-2004, in accordance with the criteria set out in the appendix to decision VI/2. UN 2 - تم تشكيل مجموعة أصدقاء الرئيس لاختيار قائمة بمقترحات المشاريع التي تكون مؤهلة للحصول على التمويل بموجب الخطة الاستراتيجية للفترة 2003 - 2004، وفقاً للمعايير المبينة في تذييل المقرر 6/2.
    The Working Group chose the list of project proposals contained in appendix 1 to the proposed decision on the Strategic Plan submitted to the Open-ended Working Group for consideration. UN 3 - اختار الفريق العامل قائمة بمقترحات المشاريع الواردة في التذييل 1 للمقرر المقترح بشأن الخطة الاستراتيجية المقدمة إلى الفريق العامل مفتوح العضوية للنظر فيها.
    The GEF Secretariat will inform the Facilitation Committee of project proposals concerning desertification that have entered the GEF pipeline with a view to assisting the Global Mechanism to identify opportunities to mobilize and channel co-financing resources for such proposed projects. UN ستبلغ أمانة مرفق البيئة العالمية لجنة التيسير بمقترحات المشاريع المتعلقة بالتصحر التي أصبحت رهن التنفيذ لدى المرفق بغية مساعدة الآلية العالمية على تحديد الفرص المتاحة لتعبئة وتوجيه موارد التمويل المشترك لهذه المشاريع المقترحة.
    General Assembly (Fifth Committee) considers CPC report and ACABQ recommendations on project proposals UN تنظر الجمعية العامة )اللجنة الخامسة( في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، وفي توصيات اللجنة الاستشاريــة لشــؤون اﻹدارة والميزانية المتعلقة بمقترحات المشاريع
    47. The Informal Consultative Group on Resource Mobilization continues to encourage Member States to examine the list of unfunded project proposals compiled by the Centre and to review their funding policies for development assistance with a view to including crime prevention and criminal justice in such assistance. UN ٧٤ - ويواصل الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بتعبئة الموارد تشجيع الدول اﻷعضاء على أن تدرس القائمة التي أعدها المركز بمقترحات المشاريع وأن تعيد النظر في سياساتها التمويلية الخاصة بالمساعدة الانمائية بهدف أن تدرج منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة .
    (a) Fund-raising activities, including direct communication with Governments, preparation of a portfolio of GAINS special project proposals, submission of the GAINS project for funding to the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP), submissions to the European Union and to the Development Account of the United Nations etc. UN (أ) أنشطة جمع التبرعات التي تضمنت إجراء اتصالات مباشرة مع الحكومات، وإعداد حافظة بمقترحات المشاريع الخاصة بنظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني، وتقديم مشروع نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بغية تمويلــه إلى صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وتقديم طلبات إلى الاتحاد الأوروبي وإلى حساب التنمية بالأمم المتحدة ...وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more