"بمقرَّر" - Translation from Arabic to English

    • decision
        
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Narcotic Drugs pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 3 أثناء الجلستين المشتركتين مع لجنة المخدِّرات، عملاً بمقرَّر المجلس 2011/259.
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 3 أثناء الجلستين المشتركتين مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملا بمقرَّر المجلس 2011/259.
    The present report has been prepared by the Secretariat pursuant to Commission on Narcotic Drugs decision 55/1. UN ملخَّص أَعدَّت الأمانةُ هذا التقرير عملاً بمقرَّر لجنة المخدِّرات 55/1.
    (b) Also took note of decision IDB.41/Dec.7 of the Industrial Development Board; UN )ب) أحاط علماً أيضاً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-41/م-7؛
    (b) Also took note of decision IDB.40/Dec.5 of the Industrial Development Board; UN (ب) أحاط علماً أيضاً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-40/م-5؛
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Narcotic Drugs pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 3 أثناء الجلستين المشتركتين مع لجنة المخدِّرات، عملاً بمقرَّر المجلس 2011/259.
    Item 12 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 12 أثناء الجلستين المشتركتين مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملاً بمقرَّر المجلس 2011/259.
    Explaining the rationale for the two additional paragraphs, he said that there were guidelines attached to General Conference decision GC.1/Dec.41 of UN 8- وأخذ يشرح الأساس المنطقي لإضافة الفقرتين، قائلاً إنَّ ثمة ثلاثة مبادئ توجيهية مرفقة بمقرَّر المؤتمر العام
    (a) Took note of decision IDB.39/Dec.7 of the Industrial Development Board; UN (أ) أحاط علماً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-39/م-7؛
    (c) Recalling its decision 2011/257 of 28 July 2011, takes note of Commission decision 21/1, in which the Commission decided that: UN (ج) إذ يستذكر مقرَّره 2011/257، المؤرَّخ 28 تموز/يوليه 2011، يحيط علماً بمقرَّر اللجنة 21/1، الذي قرّرت فيه ما يلي:
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 3 في الجلسات المشتركة مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملا بمقرَّر المجلس 2011/259.
    In accordance with decision POPRC-2/4 and the standard workplan adopted by the Committee, the ad hoc working group on lindane prepared the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note. UN 4 - عملاً بمقرَّر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2/4 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، أعد الفريق العامل المخصص المعني باللِّيندين مشروع تقييم إدارة المخاطر المبينة في مرفق هذه المذكرة.
    The report of the working group is attached to the present note, which has been prepared pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice decision 18/2. UN 2- ويرد تقرير الفريق العامل في مرفق هذه المذكّرة، التي أُعدّت عملا بمقرَّر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/2.
    The discussions were held on 20 June 2005 in Geneva pursuant to Council decision 2005/117 of 9 June 2005. UN وقد عُقدت المناقشات في 20 حزيران/يونيه 2005 في جنيف عملاً بمقرَّر المجلس 2005/217 الصادر في 9 حزيران/يونيه 2005.
    (b) Also took note of Board decision IDB.33/Dec.7; UN (ب) أحاط علما أيضا بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-33/م-7؛
    Summary of the open-ended informal consultations held by the Commission on Human Rights pursuant to Economic and Social Council decision 2005/217, prepared by the Chairperson of the sixty-first session of the Commission UN موجـز للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي عقدتها لجنـة حقوق الإنسان عملاً بمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/217، من إعداد رئيس الدورة الحادية والستين للجنة
    The present letter is presented to the General Assembly pursuant to Economic and Social Council decision 2005/117, adopted on 9 June 2005. UN تقدَّم هذه الرسالة إلى الجمعية العامة عملاً بمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/217 المعتمد في 9 حزيران/يونيه 2005.
    Pursuant to Economic and Social Council decision 2011/259, the Commission will hold its reconvened twenty-third session back to back with the reconvened fifty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs, on 4 and 5 December 2014. UN وعملا بمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/259، ستَعقد اللجنةُ دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة عقب الدورة السابعة والخمسين المستأنفة للجنة المخدِّرات يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    1. The present report is submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session, pursuant to Economic and Social Council decision 2013/247. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين عملاً بمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 247/2013.
    In compliance with Board decision IDB.29/Dec.7 (h), the Secretariat reports on evaluation activities on a biennial basis, thereby complementing the information provided in the Annual Reports 2012 and 2013. UN عملاً بمقرَّر المجلس م ت ص-29/م-7 (ح)، تُعِدُّ الأمانةُ تقريراً عن أنشطة التقييم مرَّةً كلَّ سنتين، مستكملةً بذلك المعلومات الواردة في تقريري اليونيدو السنويين 2012 و2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more