Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel / Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Programmes and projects implemented within the CILSS framework were for a considerable period of time an independent programme with a separate budgetary appropriation. | UN | والبرامج والمشاريع المنفذة في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل كان قوامها لفترة طويلة من الزمن برنامج مستقل خصصت له اعتمادات منفصلة في الميزانية. |
Any paraquat products currently found in CILSS are illegally traded. | UN | وكل منتجات الباراكوات الموجودة حالياً في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل كانت موضع تجارة غير مشروعة. |
France hopes that this action will be based on regional solidarity, in particular through the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel. | UN | وتأمل فرنسا أن يكون هذا العمل مستندا الى التضامن الاقليمي، خاصة من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
The Sahelian Pesticides Committee (CSP) is the pesticide registration authority for nine CILSS member states (CILSS: Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel). | UN | إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
The Sahelian Pesticides Committee (CSP) is the pesticide registration authority for nine CILSS member states (CILSS: Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel). | UN | إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
A subregional workshop was held in Burkina Faso in July 1994 for the member countries of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS). | UN | وتم عقد حلقة عمل دون إقليمية في بوركينا فاصو في تموز/يوليه ١٩٩٤ للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
The decision to ban paraquat was taken on 5 August 2011 by the Coordination Minister of the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS). | UN | واتخذ الوزير المنسق للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل قراراً بحظر استخدام الباراكوات في 5 آب/أغسطس 2011. |
The decision to ban paraquat was taken on 5 August 2011 by the Coordination Minister of the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS). | UN | واتخذ الوزير المنسق للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل قراراً بحظر استخدام الباراكوات في 5 آب/أغسطس 2011. |
Efforts to integrate environmental issues in general, and that of desertification control in Mali in particular, into development plans, policies and programmes started in 1974 after the drought that afflicted all the ICDCS (Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel) countries in 1972-1973. | UN | بدأت محاولة إدراج المشاكل البيئية بوجه عام ومشكلة مكافحة التصحر في مالي بوجه خاص في الخطط والسياسات والبرامج الإنمائية في عام 1974، وذلك بعد اندلاع موجة الجفاف التي شهدتها كافة البلدان الأعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في عامي 1972-1973. |
i/ Including member countries of the permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS), the Intergovernmental Authority for Drought and Development (IGADD) and the Southern Africa Development Community (SADC). | UN | )ط( تشمل البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل السوداني والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
According to a joint mission in October by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel, the 2007/8 cereal crop yields were 9 per cent below the 2006/7 yields. | UN | واستنادا إلى بعثة مشتركة أوفدتها منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في تشرين الأول/أكتوبر، انخفضت نسبة محاصيل الفترة 2007/2008 من الحبوب بمقدار 9 في المائة مقارنة بمحاصيل الفترة 2006/2007. |
7. At subregional level, the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) programme on managing resources and combating desertification, which is helping in the preparation of desertification strategy, received financial assistance from Canada. | UN | 7- وعلى المستوى دون الإقليمي، تلقى برنامج إدارة الموارد ومكافحة التصحر التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل (CILSS )، الذي يساعد في صياغة استراتيجية متعلقة بالتصحر، المساعدة المالية من كندا. |
In addition, the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS) has an important role to play in monitoring and analysing agriculture production and food prices in the region, while the Conference of Heads of State and Government of the Community of Sahelo-Saharan States is prepared and needs support to take more action, as demonstrated in March 2013 at its most recent meeting. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقع على عاتق اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل دور هام في رصد وتحليل الإنتاج الزراعي وأسعار الأغذية في المنطقة، في حين أن مؤتمر رؤساء دول وحكومات تجمع الساحل والصحراء على أهبة الاستعداد ويلزم دعمه حتى يتخذ المزيد من الإجراءات، كما اتضح في آذار/مارس 2013 أثناء أحدث اجتماع له. |
(a) Agro-Hydro-Meteorological Regional Centre of the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS): collection and analysis of biophysical and socio-economic data for the purposes of food security and natural resource management; transfer of meteorological knowledge and know-how to the national level and centres of production; | UN | )أ( المركز اﻹقليمي لﻷرصاد الزراعية - المائية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل(CILLSS) : جميع وتحليل البيانات الفيزيائية - اﻷحيائية والاجتماعية - الاقتصادية من أجل أغراض اﻷمن الغذائي وإدارة الموارد الطبيعية؛ نقل المعارف والدراية العملية المتعلقة باﻷرصاد الجوية إلى المستوى الوطني ومراكز اﻹنتاج؛ |
(a) Agro-Hydro-Meteorological Regional Centre of the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS): collection and analysis of biophysical and socio-economic data for the purposes of food security and natural resource management; transfer of meteorological knowledge and know-how to the national level and centres of production; | UN | (أ) المركز الإقليمي للأرصاد الزراعية - المائية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل (CILLSS) : جميع وتحليل البيانات الفيزيائية - الأحيائية والاجتماعية - الاقتصادية من أجل أغراض الأمن الغذائي وإدارة الموارد الطبيعية؛ نقل المعارف والدراية العملية المتعلقة بالأرصاد الجوية إلى المستوى الوطني ومراكز الإنتاج؛ |
The regional capacity-building workshop was organized 9 - 11 December 2010 in Accra, Ghana, in partnership with the ROPPA and the CILSS. | UN | نُظِّمت حلقة عمل إقليمية لبناء القدرات في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2010 في أكرا، غانا، في إطار شراكة مع شبكة منظمات المزارعين والمنتجين في غرب أفريقيا (ROPPA) ومع اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
Common Regulations for Member States of the CILSS on the Regulation of Pesticides (Resolution No. 08/34/CM/99 taken by the Council of Ministers in 1999 in N'Djamena Tchad). | UN | اللوائح العامة للدول الأعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل المتعلقة بتنظيم استخدام مبيدات الآفات (القرار 08/34/CM/99 الذي اتخذه مجلس الوزراء عام 1999 في نجامينا، تشاد). |
Any paraquat products currently found in CILSS are illegally traded. | UN | وكل منتجات الباراكوات الموجودة حالياً في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل كانت موضع تجارة غير مشروعة. |