I just had a contentious phone call with U.S. Attorney Sandoval. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو بمكالمة مثيرة للجدل مع المحامية العامة صاندوفل |
Don't I at least get to make a phone call? | Open Subtitles | ألا أستطيع على الأقل أن أقوم بمكالمة هاتفية ؟ |
DON'T WORRY I CAN GET YOU INTO CALTECH WITH ONE phone call. | Open Subtitles | لا تقلق يمكنني ان أدخلك الى جامعة كاليفورنيا التقنية بمكالمة واحدة |
I got to make a call. The reception's not very good. | Open Subtitles | يجب علىّ القيام بمكالمة ، الإستقبال ليس جيداً جداً هُنا |
Anyway, I have to make a call. I'll see you. | Open Subtitles | على أي حال يجب أن أقوم بمكالمة سأراكم لاحقاً |
They call in a false distress signal to Joseph Leseur's house, and then they take their stolen cargo elsewhere. | Open Subtitles | فقاموا بمكالمة طوارئ زائفة لبيت" جوزيفلوسير" وبعد ذلك أخذو شحنتهم المسروقة إلى مكان آخر |
Tell that nigga he owe me a phone call. | Open Subtitles | أخبر ذلك الشخص أنه يدين لي بمكالمة هاتفية |
This free phone call is nation-wide, and alerts the Anti-Vice and Minors Protection Police. | UN | ويتعلق الأمر بمكالمة هاتفية مجانية على الصعيد الوطني لإبلاغ شرطة الآداب وحماية القصر. |
See, normally, Mike would jump at the chance to escape Brick's droning with a phone call. | Open Subtitles | عادة ينتهز مايك فرصة الهرب من طنين بريك بمكالمة هاتفية |
One phone call and I can cause your world a whole lot of pain. | Open Subtitles | بمكالمة واحده بإمكاني أن أسبب لك المتاعب |
You told the police you were lured to a motel in East Orange by a phone call from a mystery man who alleged to have information that would, help you in the lawsuit you were fighting? | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة أنه تم إستدراجك لموتيل في شرق أورانج بمكالمة من شخص غامض الذي أدعي أنه يملك معلومات و التي |
I make one phone call, you start next week. So what do you say? | Open Subtitles | بمكالمة واحدة منّي ستبدأ العمل بالأسبوع المقبل، فما رأيكَ؟ |
You know, I actually have to return a phone call, so I'll... | Open Subtitles | أتعرفون، عليّ أن أقوم بمكالمة هاتفية سوف.. |
'Cause I can arrange that with just one fucking phone call. | Open Subtitles | لانى يمكن ان افعل هذا لك بمكالمة تلفون واحدة |
You're allowed one phone call. You want my advice? Forget the girl and call a lawyer. | Open Subtitles | مسموحٌ لك بمكالمة هاتفية واحدة أتُريد نصيحتي ؟ |
Thanks for waiting. So sorry, guys. Stuck on a call. | Open Subtitles | أشكركم على الإنتظار آسف يارفاق, لقد كنت مرتبطاً بمكالمة |
I have a feeling this is all gonna end with a call from the Busch Gardens Coroner's Office. | Open Subtitles | لدي شعور ان كل هذا سنتهي بمكالمة من مكتب محقق حدائق بوش |
Anna made a call from her office to the plaintiff who's suing Newberry. | Open Subtitles | لقد قامت آنا بمكالمة من مكتبها إلى المدعية التي تقوم بمقاضاة نيوبيري |
- Well, we were playing Twister and... - The kid is a klutz. - You were gonna make a call for me. | Open Subtitles | حسناً كنا نلعب تويستر الولد أخرق امم ، لقد كنت ستقوم بمكالمة من أجلي |
You going to call in that Treasury guy? | Open Subtitles | هل ستقومين بمكالمة رجل الخزينة ؟ |
They're calling the FBI in on this, which makes it federal. | Open Subtitles | سيقومون بمكالمة المباحث الفدرالية وهذا سيجعل منها قضية فيدرالية |