"بمكان ما في" - Translation from Arabic to English

    • somewhere in
        
    • there somewhere
        
    • Somewhere on the
        
    • somewhere over the
        
    Story has it he died of old age somewhere in a forgotten grotto in the South Pacific. Open Subtitles ما ورد بالقصص أنه مات جراء الشيخوخة بمكان ما في كهفِ منسي جنوب المحيط الهادئ
    somewhere in the city of lost dreams and missing persons, Open Subtitles بمكان ما في مدينة الأحلام الضائعة و الأشخاص الضائعة
    Which means it's still somewhere in my mind, in your mind. Open Subtitles مما يعني بأنها لا تزال بمكان ما في عقلي، بعقلك.
    We'll hit it here, somewhere in this empty stretch off State Route 17. Open Subtitles سنعترضها هُناك ، بمكان ما في تلك البقعة المُمتدة الفارغة على طول طريق الولاية رقم 17
    First photo was taken somewhere in this area. Open Subtitles لقد تم إلتقاط الصورة الأولى بمكان ما في هذه المنطقة.
    Well, they must be somewhere in the triangle. My guess is right in the middle. Open Subtitles لا بدّ أنّهما بمكان ما في محيط المثلث، أخمّن أنّهما في منتصفه
    My cell phone is somewhere in that pulsing ooze. Open Subtitles هاتفي الخلوي هو بمكان ما في ذلك الطين النابض
    Except she's somewhere in Canada sleeping among the moose and bears. Open Subtitles "ماعدا أنها بمكان ما في "كندا تنام بين الموظ والدببة
    And when we are done here with this game, somewhere in the not-too-distant future, half of it will be yours. Open Subtitles وحين ننتهي هنا من هذه اللعبة بمكان ما في مستقبل غير بعيد سيكون نصفٌ منها لكِ
    My magic 8 ball says he's still somewhere in the neighborhood, but I don't know. Open Subtitles و كرتي رقم 8 السحرية تخبرني أنه بمكان ما في الحي و لكني لا أعرف
    There was a high school basketball game tonight somewhere in america. Open Subtitles لقد كانت هناك مبارة لكرةالسلة بمكان ما في امريكا
    But now, he's a moldering corpse somewhere in those mountains, I'm sure a skeleton, like any other. Open Subtitles لكن الآن، جثّته بمكان ما في تلك الجبال، أنا متأكّد هيكل عظمي مثل أيّ هيكل أخر
    somewhere in the outer reaches of our solar system, on some remote moon, life may have already emerged. Open Subtitles بمكان ما في الأطراف الخارجية لنظامنا الشمسي على بعض الأقمار البعيدة ربما ظهرت الحياة بالفعل
    somewhere in all that organic wiring, all those ripples of light, is you-- the thing that makes you unique. Open Subtitles بمكان ما في تلك الأسلاك العضوية وكل موجات الأضواء تلك.. تقبع أنت.. الشيء الذي يجعلك فريد من نوعك..
    And I just want you to know that there's a photocopy of my butt somewhere in your recycling bin. Open Subtitles وأُريدُكِ أن تعرفي أن هنالك نسخة صورة لمؤخرتي، بمكان ما في سلة مهملاتكِ
    There must be a manual override somewhere. In the Bay's control room. Yes. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مفتاح للتحكم اليدوى بمكان ما في غرفة السيطرة بالميناء ، نعم
    Now I know definitely that the Jumper is somewhere in this area. Open Subtitles ونحن نعلم الآن بشكل مؤكد أن المركبة الطائرة موجودة بمكان ما في هذه المنطقة
    somewhere in my office. Try my desk. I need the names of everyone I interviewed. Open Subtitles بمكان ما في مكتبي ، جربي المكتب أحتاج لإسم كل من قابلتهم
    I was thinking about somewhere in Central America. Open Subtitles أفهم بمكان ما في أمريكا الوسطى ربما في السلفادور
    I mean, it could be there. somewhere in my subconscious. Open Subtitles ربما الحل مدفون بمكان ما في اللاوعيي
    The Urca has a planned stop to take on water Somewhere on the coast of Florida. Open Subtitles كانت خطة الـ(أركا) التوقف بمكان ما في الماء في مكان ما على سواحل (فلوريدا ..
    From what I've been told, he fell out of his helicopter somewhere over the ocean. Open Subtitles الذي اخبرني قال انه سقط من طائره هيلكوبتر بمكان ما في المحيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more