| :: Some applications for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Department of Economic and Social Affairs | UN | :: بعض التطبيقات الخاصة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
| 20. Staff member, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | موظف بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمم المتحدة |
| Pandemic Influenza Planning Consultant, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | مستشار تخطيط بشأن وباء الإنفلونزا بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
| Canada commends OCHA and the Inter-Agency Standing Committee (IASC) for their work on these Guidelines and encourages them to continue to promote their use. | UN | وتشيد كندا بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على عملهما المتعلق بهذه المبادئ التوجيهية وأُشجعهما على مواصلة الترويج لاستخدامها. |
| Funding was provided by the Government of Sweden and the OCHA Central Emergency Response Fund. | UN | وأتيح التمويل من جانب حكومة السويد والصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
| Senior Planning Officer, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | موظف تخطيط أقدم بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
| Subsequently, the coordination function of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs disappeared, and while keeping the same title, the officer was now advising not only the humanitarian coordinator but also the military component. | UN | وبعد ذلك اختفت وظيفة التنسيق المنوطة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية غير أن الموظف الذي ظل يحتفظ باللقب ذاته يقوم الآن بتقديم المشورة ليس لمنسق الشؤون الإنسانية فحسب بل يقدمها للعنصر العسكري أيضا. |
| Ms. Valerie Amos, Under-Secretary-General and Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | السيدة فاليري أموس، وكيلة الأمين العام ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
| Mr. Julien Piacibello, Humanitarian Affairs Officer, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | السيد جوليان بياسيبيللو، مسؤول الشؤون الإنسانية بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
| We have previously submitted information on such issues to the Security Council, and have met with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on multiple occasions. | UN | وقد سبق أن وافينا مجلس الأمن بمعلومات عن هذه المسائل واجتمعنا بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مناسبات عديدة. |
| The Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), emphasized that humanitarian response was limited in its ability to build long-term capacity and systems. | UN | وشدّدت نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على أن الاستجابة الإنسانية تتّسم بالمحدودية من حيث القدرة على بناء القدرات والنظم الطويلة الأجل. |
| The Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), emphasized that humanitarian response was limited in its ability to build long-term capacity and systems. | UN | وشدّدت نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على أن الاستجابة الإنسانية تتّسم بالمحدودية من حيث القدرة على بناء القدرات والنظم الطويلة الأجل. |
| The Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs updated the Council on the humanitarian situation in South Kordofan and Blue Nile States. | UN | وقام نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بإطلاع المجلس على آخر المستجدات بشأن الحالة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق. |
| The Common Humanitarian Fund is the main conveyor of humanitarian funding to the Sudan, and was closely monitored by the Resource Track Unit of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | والصندوق المشترك للعمل الإنساني هو المصدر الرئيسي لتمويل المساعدة الإنسانية إلى السودان، وترصده بدقة وحدة تتبع الموارد بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
| In this regard, I would like to commend the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction and the United Nations agencies in the field, as well as their partners, for a year of notable accomplishments. | UN | وأشيد، في هذا الصدد، بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث، وبوكالات الأمم المتحدة في هذا الميدان، وكذلك بشركائها، لقضائها عاما مليئا بالإنجازات. |
| We commend the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) for the important role it plays in responding to complex humanitarian crises around the world. | UN | ونشيد بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على الدور الهام الذي يضطلع به في الاستجابة للأزمات الإنسانية المعقدة في جميع أرجاء العالم. |
| As a major player in international emergency relief, Church World Service has maintained a close relationship with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). | UN | احتفظت هيئة الخدمات الكنسية العالمية، بوصفها أحد كبار العاملين في مجال الإغاثة في حالات الطوارئ، بعلاقات وثيقة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
| By working together, the two organizations combine the specialized environmental expertise of UNEP with the humanitarian response mandate of OCHA. | UN | ومن خلال العمل سوية تجمع المنظمتان الخبرة البيئية المتخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الولاية الأساسية للاستجابة الإنسانية الخاصة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
| Introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and by the representative of the World Tourism Organization. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية وتنسيق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وممثل منظمة السياحة العالمية. |