"بمكتب خدمات الرقابة الداخلية" - Translation from Arabic to English

    • the Office of Internal Oversight Services
        
    • the OIOS
        
    • of OIOS
        
    • to OIOS
        
    • OIOS are set out
        
    This function, and the resources dedicated to it at the time, were given to the Office of Internal Oversight Services when it was created 10 years ago. UN وكانت هذه الوظيفة والموارد المخصصة لها قد أنيطت بمكتب خدمات الرقابة الداخلية عندما أنشئ منذ 10 سنوات.
    IV. Comments on recommendations concerning the Office of Internal Oversight Services UN رابعا - تعليقات بشأن التوصيات الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The number of new posts placed an extremely heavy workload on the recruitment section of the Executive Office of the Office of Internal Oversight Services. UN والواقع أن عدد الوظائف الجديدة شكّل عبء عمل جسيما على قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    the OIOS Investigations Division subsequently attached a liaison officer to the Risk Management Unit and promptly identified cases warranting further investigation. UN وألحقت شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بعد ذلك موظف اتصال بوحدة إدارة المخاطر وحددت على وجه السرعة الحالات التي تستدعي إجراء المزيد من التحقيقات.
    The review of OIOS will be undertaken in parallel and in conjunction with the governance and oversight review. UN وسيجري الاستعراض المتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتوازي مع استعراض الإدارة والرقابة وبالاقتران معه.
    Funding arrangements for the Office of Internal Oversight Services UN ترتيبات التمويل المتعلقة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    UNDCP uses the Office of Internal Oversight Services to conduct audits of its headquarters and field operations and project activities. UN ويستعين اليوندسيب بمكتب خدمات الرقابة الداخلية لمراجعة عملياته في المقر وفي الميدان وكذلك أنشطة المشاريع.
    The incumbent also acts as the focal point for the Special Representative in contacts with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Resident Auditors. UN وسيعمل شاغل الوظيفة أيضا منسقا لمهام الممثل الخاص فيما يتعلق بإجراء الاتصالات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجِعي الحسابات المقيمين.
    The incumbent also acts as focal point for the Special Representative in contacts with the Office of Internal Oversight Services and the Resident Auditor. UN وسيعمل شاغل الوظيفة أيضا منسقا لمهام الممثلة الخاصة فيما يتعلق بإجراء الاتصالات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجِع الحسابات المقيم.
    This report presents the first evaluation by the Inspection and Evaluation Division of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) of United Nations peacekeeping activities in the Democratic Republic of the Congo. UN ويقدّم هذا التقرير أوّل تقييم أجرته شعبة التفتيش والتقييم بمكتب خدمات الرقابة الداخلية لأنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A significant number of audits planned by the Office of Internal Oversight Services resident auditors were not undertaken or completed. UN لم يجر مراجعو الحسابات المقيمون الملحقون بمكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا كبيرا من عمليات مراجعة الحسابات المقررة أو أنهم لم ينجزوها.
    They will also liaise with the Office of Internal Oversight Services on category I misconduct cases and assist in providing briefings and training on the Department's disciplinary procedures. UN وسيقومون بالاتصال بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بخصوص الفئة الأولى من حالات سوء السلوك، وسيساعدون في تقديم الإحاطات والتدريب بشأن الإجراءات التأديبية للإدارة.
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2006-2007 for the Office of Internal Oversight Services UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Staff representatives have a number of additional proposals in this regard, which will be considered for the finalization of the Office of Internal Oversight Services Investigation Manual. UN وتقدم ممثلو الموظفين بعدد من المقترحات الإضافية في هذا الصدد، سيُنظر فيها أثناء وضع الصيغة النهائية لدليل التحقيقات الخاص بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    (bb) A significant number of planned audits by resident auditors attached to the Office of Internal Oversight Services were not undertaken or completed as planned. UN مراجعو الحسابات المقيمون لم يجر مراجعو الحسابات المقيمون الملحقون بمكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا كبيرا من عمليات مراجعة الحسابات المقررة أو أنهم لم ينجزوها على النحو المقرر.
    They oversee data management and tracking of all forms of misconduct for all categories of peacekeeping personnel, and liaise with the Office of Internal Oversight Services on allegations and investigations into personnel misconduct. UN ويشرفون على إدارة البيانات وتتبع كل أشكال سوء السلوك في جميع فئات أفراد حفظ السلام، ويتولون الاتصال بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الادعاءات والتحقيقات في سوء سلوك الأفراد.
    His delegation questioned why the committee had discussed the estimates for the Office of Internal Oversight Services in the context of consideration of the proposed programme budget before the review had been completed and the mandate of the Office renewed. UN وقال إن وفده يتساءل عن سبب قيام اللجنة بمناقشة التقديرات الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة قبل الانتهاء من الاستعراض وتجديد ولاية المكتب.
    To meet this requirement, a new audit section for the Iraq Programme was established in the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services. UN ولتلبية هذا الطلب، أنشئ قسم جديد لمراجعة حسابات برنامج العراق في شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الإدارية بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    the OIOS Investigations Division has either established or prepared for its presence in the seven missions identified in the project. UN ومع ذلك، قامت شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية إما بإنشاء وجودها أو التحضير له في البعثات السبع المحددة في المشروع.
    In terms of its use by programme managers, 19 of the 20 programmes responding to the OIOS survey indicated that they had conducted self-evaluation exercises during the biennium. UN وفيما يتعلق باستخدامه من جانب مديري البرامج، أوضح 19 برنامجا من البرامج الـ20 التي أجابت على استبيان الاستقصاء الخاص بمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن كلا منها أجرى عملية تقييم ذاتي أثناء فترة السنتين.
    24. An assessment of the training was conducted by the Inspection and Evaluation Division of OIOS in August 2012. UN 24 - وأجرت شعبة التفتيش والتقييم بمكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما لعملية التدريب في آب/أغسطس 2012.
    Operational independence in this context would mean a change to the current procedure by which resource proposals and allocations pertaining to OIOS are considered. UN ويعنـي الاستقـلال التشغيلي في هذا السياق تغيـيـر في الإجراء الحالي الذي يـُـنظر وفقـا لــه في مقترحات الموارد والاعتمادات الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. The responsibilities of the Committee with respect to OIOS are set out in the terms of reference and include the examination by the Committee of the workplans of OIOS, taking into account the workplans of the other oversight bodies, and advising the General Assembly thereon. UN 2 - ترد مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة فيما يتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية في اختصاصاتها، وهي تشمل نظر اللجنة في خطط عمل المكتب، مع مراعاة خطط عمل الهيئات الرقابية الأخرى، وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more