"بملاحظات افتتاحية" - Translation from Arabic to English

    • opening remarks
        
    • inaugural remarks
        
    • introductory remarks
        
    I therefore discourage opening remarks of a general nature so that we can turn swiftly to the substance of our work. UN ولذلك فأنا لا أشجع على الإدلاء بملاحظات افتتاحية ذات طابع عام حتى نتمكن من الخوض بسرعة في جوهر أعمالنا.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. UN وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. UN وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN وأدلى نائب المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية أمام الحلقة.
    They welcomed the participants and made brief opening remarks. UN ورحبا بالمشاركين وأدليا بملاحظات افتتاحية وجيزة.
    The Chair of the Collaborative Partnership on Forests and the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests also made opening remarks. UN وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية كل من رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومدير أمانة المنتدى.
    Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks. UN وأدلى الرئيس المؤقت للمؤتمر، بيتر لاند، بملاحظات افتتاحية.
    The President of the Board and Mr. Khalil Hamdani, Officer-in-Charge of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, made opening remarks. UN أدلى رئيس المجلس والسيد خليل حمداني، الموظف المسؤول عن شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع، بملاحظات افتتاحية.
    Mr. Victor Busuttil, Director, Division of Management, made an introductory statement. Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks. UN أدلى السيد فيكتور بوسوتيل، مدير شعبة الإدارة، ببيان استهلالي، وأدلى الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs will make the opening remarks. UN ويدلي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات افتتاحية.
    As in our second session, I encourage all parties to avoid making extensive opening remarks of a general nature so that we can turn speedily to the substance of our work. UN وعلى غرار ما جرى في دورتنا الثانية، أود أن أشجع جميع الأطراف على تجنب الإدلاء بملاحظات افتتاحية طويلة ذات طابع عام،كي يتسنى لنا الانتقال بسرعة إلى جوهر عملنا.
    Representatives of the State Oceanic Administration of China and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea also gave opening remarks. UN وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية ممثلو إدارة الدولة لشؤون المحيطات في الصين وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel discussion. UN وأدلت نائبة المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش.
    The High Commissioner made opening remarks for the panel discussion. UN وأدلت المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش.
    The High Commissioner made opening remarks for the panel discussion. UN وأدلت المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel discussion. UN وأدلت نائبة المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش.
    opening remarks will also be made by a representative of the Government of Turkey. UN كما يدلي ممثل حكومة تركيا بملاحظات افتتاحية.
    The representative of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea and Secretary of the Ad Hoc Working Group of the Whole of the Regular Process, made opening remarks on behalf of the United Nations Legal Counsel. UN وأدلت ممثلة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمم المتحدة وأمينة الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة بملاحظات افتتاحية نيابة عن المستشار القانوني للأمم المتحدة.
    The Secretary-General delivered opening remarks. The participants also included Bill Gates, Bono and Warren Buffett, who discussed how they use their wealth and entrepreneurial skills to eradicate poverty. UN وقد أدلى الأمين العام بملاحظات افتتاحية في هذا الاجتماع الذي ضمّ أيضا بيل غيتس وبونو ووارن بوفيت، الذين تحدثوا عن كيفية استغلال ثرواتهم ومهاراتهم التجارية في القضاء على الفقر.
    5. The Chairperson-Rapporteur opened the 2008 Social Forum and invited the President of the Human Rights Council to make inaugural remarks. UN 5- افتتح الرئيس - المقرر دورة المحفل الاجتماعي لعام 2008 ودعا رئيس مجلس حقوق الإنسان إلى الإدلاء بملاحظات افتتاحية.
    introductory remarks were made by Ms. Helen Clark, Chair, United Nations Development Group. UN وأدلت السيدة هيلين كلارك رئيسة مجموعة الأمم المتحدة للتنمية بملاحظات افتتاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more