"بملاحظات المجلس بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Board's observations on
        
    • observations of the Board on
        
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أُبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNDCP. UN وقد أبلغ البرنامج بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أُبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    11. Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أُبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أُبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أُبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أُبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. UN وقد أبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the report were communicated to the administration. UN وابلغت اﻹدارة بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNOPS which has confirmed the facts upon which the Board's observations and conclusions are based and has provided explanations and answers to the Board's queries. UN وقد أبلغ المكتب بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير. وأكد المجلس الوقائع التي تستند إليها ملاحظات واستنتاجات المجلس ووفر إيضاحات وردودا على استفسارات المجلس.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNOPS which has confirmed the facts upon which the Board's observations and conclusions are based and has provided explanations and answers to the Board's queries. UN وقد أبلغ المكتب بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير. وأكد المجلس الوقائع التي تستند إليها ملاحظات واستنتاجات المجلس ووفر إيضاحات وردودا على استفسارات المجلس.
    the Board's observations on all matters contained in the report were communicated to the Administration, which has confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions were based and provided explanations and answers to its queries. UN وقد أبلغت الإدارة بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير، وأكدت الإدارة الحقائق التي تقوم عليها ملاحظات المجلس وما انتهى إليه من نتائج، وقدمت توضيحات وإجابات على استفسارات المجلس.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNOPS, which has confirmed the facts upon which the Board's observations and conclusions are based and has provided explanations and answers to the Board's queries. UN وقد أبلغ المكتب بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير. وأكد المجلس الوقائع التي تستند إليها ملاحظات واستنتاجات المجلس ووفر إيضاحات وردودا على استفسارات المجلس.
    the Board's observations on all matters contained in the report were communicated to the Administration, which has confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions were based and provided explanations and answers to its queries. UN وقد أبلغت الإدارة بملاحظات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير، وأكدت الإدارة الحقائق التي تقوم عليها ملاحظات المجلس وما انتهى إليه من نتائج، وقدمت توضيحات وإجابات على استفسارات المجلس.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. The Administration has confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions are based and has provided explanations and answers to the Board's queries. UN وأبلغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير، وأكدت اﻹدارة الوقائع التي تستند إليها ملاحظات واستنتاجات المجلس، كما وفرت ايضاحات وردودا على استفسارات المجلس.
    the Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNHCR. The Administration has confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions are based and has provided explanations and answers to the Board's queries. UN وأبلِغت المفوضية بملاحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير، وأكدت اﻹدارة صحة الوقائع التي تستند إليها ملاحظات واستنتاجات المجلس، كما وفﱠــرت إيضاحــات وردودا علــى استفسارات المجلس.
    5. Takes note also of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the Rules of Procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ٥ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    11. Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر اجتماعات اللجنة الدائمة وحضور تلك الاجتماعات، فضلا عن التغييرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق فيما يتعلق بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more