The Advisory Committee's detailed comments on the related staffing proposals are contained in paragraphs 21 to 31 below. | UN | وترد التعليقات التفصيلية التي أوردتها اللجنة بشأن المقترحات المتعلقة بملاك الموظفين في الفقرات من 21 إلى 31 أدناه. |
Efforts have continued, however, to identify appropriate office space bearing in mind the proposed staffing component of the Tribunal. | UN | ومع ذلك فقد تواصلت الجهود لتحديد المساحة الملائمة للمكاتب مع مراعاة العنصر الخاص بملاك الموظفين المقترح للمحكمة. |
They also served as an aid to staff in understanding the range of staffing issues related to the budgetary reduction exercise. | UN | كما أنها بمثابة أداة تساعد الموظفين في فهم مجموعة المسائل المتعلقة بملاك الموظفين التي لها صلة بعملية خفض الميزانية. |
:: Weekly provision of technical and logistical support to municipal administrations affected by the earthquake to relocate to new or temporary premises, as well as to assist them with staffing | UN | :: تقديم الدعم التقني واللوجستي الأسبوعي إلى الإدارات البلدية المتضررة من الزلزال من أجل الانتقال إلى أماكن عمل جديدة أو مؤقتة، ومساعدتها في ما يتعلق بملاك الموظفين |
UNMIL updates staffing data immediately on change of post status | UN | تقوم البعثة بتحديث البيانات المتعلقة بملاك الموظفين مباشرة بعد تغيير حالة الوظيفة |
4 briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions | UN | تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بملاك الموظفين في البعثات الميدانية |
The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General, with exception of the following: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين باستثناء ما يلي: |
Details of the proposed staffing complement of the Office are set out below. | UN | ويرد أدناه بيان بملاك الموظفين التكميلي المقترح للمكتب. |
Challenges regarding staffing should be better communicated. | UN | وينبغي الإبلاغ عن التحديات المتعلقة بملاك الموظفين بصورة أفضل. |
Delayed impact of the staffing proposals 20 783 400 | UN | الأثر المرجأ للمقترحات المتعلقة بملاك الموظفين |
The recommendations of the Advisory Committee on the staffing proposals of the Secretary-General are contained in the paragraphs below. | UN | وترد في الفقرات أدناه توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموافقة على المتعلقة بملاك الموظفين. |
The Advisory Committee notes that staffing proposals include the following: | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الملاحظات المتعلقة بملاك الموظفين تشمل ما يلي: |
Issuance of allotment advices and staffing table authorizations | UN | إصدار الإخطارات المتعلقة بالمخصصات والأذونات الخاصة بملاك الموظفين |
(xi) Issuance of allotment advices and staffing table authorizations | UN | ' ١١ ' إصـدار وتنقيــــح اﻹخطــــارات المتعلقة بالمخصصــــات واﻷذونـــــات الخاصة بملاك الموظفين |
The Secretariat would submit an indicative staffing table for information purposes only. | UN | وتقدم الأمانة العامة دليلا إرشاديا بملاك الموظفين لأغراض العلم فقط. |
The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals except as indicated below. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترحات المتصلة بملاك الموظفين باستثناء ما هو مبيّن أدناه. |
The establishment of a focal point within the Department of Political Affairs is proposed, with the following staffing: | UN | ومن المقترح تأسيس مركز تنسيق داخل إدارة الشؤون السياسية مزود بملاك الموظفين التالي: |
The revised staffing proposal for the 2006/07 period was presented in the related budget, as contained in document A/61/766. | UN | وقد قُدم الاقتراح المنقح المتعلق بملاك الموظفين للفترة 2006-2007 في الميزانية ذات الصلة، كما تتضمنها الوثيقة A/61/766. |
Delayed impact of the staffing proposals | UN | الأثر المرجأ للمقترحات المتعلقة بملاك الموظفين |
The establishment of a focal point within the Department of Political Affairs is proposed, with the following staffing: | UN | ومن المقترح تأسيس مركز تنسيق داخل إدارة الشؤون السياسية مزود بملاك الموظفين التالي: |