| Working Group on Toponymic Data files and Gazetteers Pier-Giorgio Zaccheddu | UN | الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بالأسماء الطبغرافية |
| Maintain project files in support of financially closed projects | UN | أن يحتفظ بملفات للمشاريع دعماً للمشاريع المُقفَلة مالياً |
| Some systems maintain data files such as dangerous cargo lists. | UN | وتمسك بعض النظم بملفات بيانات مثل لوائح البضائع الخطرة. |
| Oh! Does that mean we get to dive into patient files? | Open Subtitles | هل يعني هذا أننا سوف نُبحر في البحث بملفات المرضى |
| I'm surprised the coroner's office keeps files this old. | Open Subtitles | يُدهشني أن مكتب القاضي يحتفظ بملفات قديمة هكذا |
| Anything I need to know NOT covered by the case files? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً يجب أن أعرفهُ لم يذكر بملفات القضية؟ |
| The judges themselves should not keep the case files with them nor move to other courts with such case files when transferred to another court. | UN | ولا ينبغي للقضاة أن يحتفظوا بملفات القضايا لديهم أو أن ينقلوها إلى محاكم أخرى في حالة نقلهم إلى تلك المحاكم. |
| The Council gives its opinion on the junior magistrates' files before they are submitted to the Head of State for appointment. | UN | ويصدر المجلس الأعلى للقضاء رأيه فيما يتعلق بملفات مندوبي العدالة قبل عرضها على رئيس الدولة قصد تعيينهم. |
| The liaison prosecutors also act as contact points for other national prosecutors who are working on war crimes files. | UN | وهم يعملون أيضا كجهات اتصال مع المدعين العامين الوطنيين الآخرين المكلفين بملفات جرائم الجرائم. |
| The original text of the contributions is available for consultation in the files of the Secretariat. | UN | والنص الأصلي للمساهمات محفوظ بملفات الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه. |
| MEO to maintain proper contract files; and review contract files for completeness on a regular basis | UN | أن يحتفظ مكتب الشرق الأوسط بملفات العقود على نحو سليم؛ وأن يستعرض على أساس منتظم ملفات العقود للتأكد من اكتمالها |
| Caroline Burgess reported on behalf of the Convener of the Working Group on Toponymic Data files and Gazetteers. | UN | وقدّمت كارولين بيرجس تقريرا باسم منظِّم الفريق العامل المعني بملفات بيانات ومعاجم الأسماء الجغرافية. |
| Working Group on Toponymic Data files and Gazetteers | UN | الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها |
| The annexes can be consulted in the files of the secretariat. | UN | ويمكن الاطلاع على المرفقات بملفات الأمانة |
| The full text of all replies can be consulted in the files of the secretariat. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل لجميع الردود بملفات الأمانة. |
| Working Group on Toponymic Data files and Gazetteers | UN | الفريق العامل المعني بملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها |
| A joint meeting with the Working Group on Toponymic Data files and Gazetteers has been organized. | UN | ونظم اجتماع مشترك مع الفريق العامل المعني بملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها والمعاجم الجغرافية. |
| :: maintenance of files on customer identification for at least five years after their accounts were closed; | UN | الاحتفاظ بملفات هوية العملاء لمدة خمس سنوات على الأقل بعد إغلاق الحساب؛ |
| Among them are photographs of case files and deceased detainees showing signs of torture and severe malnourishment. | UN | وتضم هذه الصور صوراً خاصة بملفات قضايا ومحتجزين متوفين تظهر عليهم علامات التعذيب وسوء التغذية الحاد. |
| Is there a file on the agents who've come to Japan? | Open Subtitles | هل تحتفظ بملفات جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان فيه؟ |
| In addition, the Committee was informed that fuel trucks and fuel pumps have been equipped with fuel log systems, equipped with fuel sensor coils, allowing the missions to track down all fuel dispensed to vehicles. | UN | وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة أنه تم تزويد شاحنات الوقود ومضخات الوقود بنظم تسجيل خاصة بالوقود، وتم تجهيزها أيضا بملفات حساسة للوقود، تمكن البعثة من تعقب كل كميات الوقود المصروفة للمركبات. |
| - No connection. I've been through the missing-persons records a dozen times. | Open Subtitles | بحثت بملفات .الأشخاص المفقودين عشرات المرات |