"بمناسبة يوم حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • on the occasion of Human Rights Day
        
    • for Human Rights Day
        
    • on Human Rights Day
        
    • occasion of the Human Rights Day
        
    • for the Day
        
    • connection with Human Rights Day
        
    • to mark Human Rights Day
        
    • in observance of Human Rights Day
        
    • on the Day
        
    • a Human Rights Day
        
    • on the occasion of the Day
        
    • to commemorate Human Rights Day
        
    Statement by the President on the occasion of Human Rights Day 2010 UN بيان الرئيس بمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 2010
    Media analysis of articles published on the occasion of Human Rights Day 2007 is still ongoing. UN ولا يزال جارياً تحليل وسائط الإعلام للمقالات التي نُشرت بمناسبة يوم حقوق الإنسان عام 2007.
    He also participated in a radio programme on the occasion of Human Rights Day. UN وشارك أيضاً في برنامج إذاعي بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    Romania: UNIC Bucharest translated into Romanian the message of the Secretary-General for Human Rights Day and disseminated it as a press release to the media and educational institutes, among others. UN رومانيا: ترجم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوخارست إلى الرومانية رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان ووزعها في بيان صحفي على وسائل اﻹعلام والمعاهد التعليمية وغيرها.
    140. The Secretary-General's message for Human Rights Day was read and distributed to Egyptian media and other institutions. UN ١٤٠ - تُليت رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان ووزعت على وسائط اﻹعلام المصرية وغيرها من المؤسسات.
    The President's Appeal is also launched annually on Human Rights Day. UN كما يوجه سنويا نداء للرئيسة بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    First of all, I wish to read out a statement issued by the Convening Group of the Community of Democracies on the occasion of Human Rights Day. UN وقبل كل شيء، أود أن أتلو بيانا صدر عن فريق الدعوة إلى اجتماع مجتمع من الديمقراطيات بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    the Commission on Human Rights on the occasion of Human Rights Day 32 UN حقوق الإنسان بمناسبة يوم حقوق الإنسان 34
    the Commission on Human Rights on the occasion of Human Rights Day UN من خبراء لجنة حقوق الإنسان بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Special events on the occasion of Human Rights Day UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Special events on the occasion of Human Rights Day UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Special activities on the occasion of Human Rights Day UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    The Centre also provided information assistance to an NGO event organized for Human Rights Day. UN ووفر المركز أيضا مساعدة اعلامية لحدث قامت به منظمة غير حكومية بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان.
    This exhibit may be expanded for Human Rights Day at Headquarters in 1998. UN وقد يتم توسيع نطاق هذا المعرض بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان في المقر في عام ١٩٩٨.
    The ceremony was held at the Centre's premises and information materials were distributed. The Secretary-General's message for Human Rights Day 1993 was read and distributed to media and other institutions. UN وقد أقيم الحفل في مقر المركز ووزعت خلاله مواد إعلامية وتُليت رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٣ ووزعت على وسائط اﻹعلام والمؤسسات اﻷخرى.
    on Human Rights Day 2013, OHCHR contributed to numerous activities organized by local and national authorities, development partners and civil society organizations, and published an opinion piece. UN وساهمت المفوضية، بمناسبة يوم حقوق الإنسان في عام 2013، في أنشطة متعددة نظّمتها السلطات المحلية والوطنية، وشركاء التنمية، ومنظمات المجتمع المدني، ونشرت مقالة آراء.
    In 2010 to 2012, it organized regional events on Human Rights Day in Cairo in partnership with OHCHR and the United Nations Information Centre in Cairo. UN وفي شراكة مع مفوضية حقوق الإنسان ومركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، قامت المنظمة أيضا في الفترة من عام 2010 إلى عام 2012 بتنظيم الأحداث الإقليمية التي أقيمت في القاهرة بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    62nd plenary meeting Statement by the President of the General Assembly on the occasion of the Human Rights Day 2010 UN الجلسة العامة 62 بيان مقدم من رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم حقوق الإنسان 2010
    The Secretary-General's message was read out at six different NGO functions for the Day. UN وتليت رسالة اﻷمين العام في ستة احتفالات مختلفة نظمتها المنظمات غير الحكومية بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان.
    In connection with Human Rights Day, the Office of the High Commissioner for Human Rights will sponsor events to mark the conclusion of the United Nations Decade for Human Rights Education (1995-2004). UN ترعى مفوضية حقوق الإنسان بمناسبة يوم حقوق الإنسان فعاليات لإحياء ذكرى اختتام عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004).
    A three-day exhibit on the subject of human rights was organized by UNIC in Ouagadougou, which also organized a seminar on " The role of civil society in the fight against racism and xenophobia " to mark Human Rights Day. UN وأقام مركز الأمم المتحدة في واغادوغو معرضاً مدته ثلاثة أيام عن موضوع حقوق الإنسان، كما عقد حلقة دراسية عن " دور المجتمع المدني في مكافحة العنصرية وكره الأجانب " بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    UNIC in Cairo organized a reception and dinner for Egyptian media representatives in observance of Human Rights Day. UN وأقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة حفل استقبال ومأدبة عشاء لممثلي وسائط الإعلام المصرية بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    The President and Prime Minister both issued statements on the Day, and NGOs organized functions and a walk for human rights. UN وأصدر كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بيانا بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان.
    129. The Centre arranged a Human Rights Day concern in association with the Colombian Committee of Solidarity with Political Prisoners. UN ١٢٩ - ونظم المركز حفلا موسيقيا بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان بالاشتراك مع اللجنة الكولومبية للتضامن مع المسجونين السياسيين.
    A programme discussing the Universal Declaration was co-produced by Radio Lomé and the UNIC, and the Minister of Human Rights in Togo released a statement on the occasion of the Day. UN واشترك المركز مع اذاعة لومي في انتاج برنامج يناقش الاعلان العالمي، وأصدر وزير حقوق اﻹنسان في توغو بياناً بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان.
    During its programme for Human Rights Awareness Week, UNIC in Windhoek set up an exhibition to commemorate Human Rights Day. UN وأثناء البرنامج الذي نظمه مركز الأمم المتحدة للإعلام في فيندهوك بمناسبة أسبوع التوعية بحقوق الإنسان، أقام المركز معرضاً احتفالاً بمناسبة يوم حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more