The program will provide 205 talented Indigenous students with scholarships to attend high performing schools and universities. | UN | وسيزود البرنامج 205 طلاب موهوبين من السكان الأصليين بمنح دراسية للالتحاق بالمدارس والجامعات عالية الأداء. |
Table 7: Bhutanese Undergraduate students abroad with RGoB scholarships | UN | الجدول 7 طلاب الجامعة البوتانيون الدارسون في الخارج بمنح دراسية من حكومة بوتان الملكية |
In addition, there were 107 women studying abroad on government scholarships or grants. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت هناك 107 نساء يدرسن في الخارج بمنح دراسية أو هبات حكومية. |
Owing to funding constraints, however, only those who are already scholarship holders will benefit in the 1994/1995 academic year. | UN | إلا أنه نظرا لقيود التمويل لن يفيد من ذلك في السنة الدراسية ٤٩٩١/٥٩٩١ إلا أولئك الذين يتمتعون بالفعل بمنح دراسية. |
Annex 5-19: Table 10.12 New scholarship Recipients by Sex and Field of Study | UN | المرفق 5 - 19: الجدول 10 - 12 الطلاب الجدد بمنح دراسية بحسب الجنس ومجال الدراسة |
Under an agreement concluded between the Government and the Ministry of Education in the Bahamas, qualified students from the Territory can attend the College of the Bahamas on scholarships provided by the Government of the Bahamas. | UN | وبموجب اتفاق أبرم بين الحكومة ووزارة التعليم في جزر البهاما، يمكن لطلاب اﻹقليم المؤهلين الالتحاق بكلية جزر البهاما بمنح دراسية مقدمة من حكومة جزر البهاما. |
He modernized the country and opened it up to trade, promoted literature and the arts, and sent students abroad on scholarships, but left boundary disputes with Brazil and Argentina unresolved on his death in 1862. | UN | فقام بتحديث البلاد وفتحها في وجه التجارة وشجع الأدب والفنون وبعث الطلاب إلى الخارج بمنح دراسية ولكن النزاعين الحدوديين مع البرازيل والأرجنتين بقيا بلا حل عندما توفي في عام 1862. |
They are working in secret against the Government of Bolivia, thus violating the constitutional rights of their own United States citizens who come to Bolivia on scholarships. | UN | وهم يعملون سرا ضد حكومة بوليفيا، وبالتالي ينتهكون الحقوق الدستورية لمواطني الولايات المتحدة الذي يأتون إلى بوليفيا بمنح دراسية. |
University scholarships were always awarded on merit, and since boys performed better in university studies they won more scholarships. | UN | وتُمنح المنح الجامعية على أساس الاستحقاق دائما، وما دام البنين يتفوقون بصورة أفضل في الدراسات الجامعية فإنهم يفوزون بمنح دراسية أكثر. |
In 1999-2000, 6 female students won scholarships in archaeology in Japan, German and the United States. | UN | وفي العام الدراسي 1999-2000، فازت ست طالبات بمنح دراسية في علم الآثار في اليابان وألمانيا والولايات المتحدة. |
A trust fund has also been created to support needy children with scholarships and financial aid to pay for special medical care, which has become very expensive. | UN | وقد أُنشئ صندوق استئماني لدعم الأطفال المحتاجين بمنح دراسية ومعونة مالية لسداد تكاليف الرعاية الطبية الخاصة، التي أصبحت مكلفة جدا الآن. |
68. The education of boys and girls in educational institutions is fostered by scholarships. | UN | 68 - وينتفع الفتيان والفتيات الملتحقون بمنشآت التعليم بمنح دراسية تُرفع مقاديرها بصفة منتظمة. |
The only avenue available for further education was Maori denominational boarding schools, with funding provided through scholarships from the Department of Education if parents could not pay the necessary fees. | UN | وكان السبيل الوحيد المتاح لمواصلة التعليم هو المدارس الملية الداخلية الممولة بمنح دراسية من وزارة التعليم إذا لم يكن في مقدور الوالدين دفع الرسوم الضرورية. |
Reservation of scholarships exclusively for SC/ST students under the National Talent Search Scheme. | UN | :: الاحتفاظ بمنح دراسية في إطار المشروع الوطني للبحث عن المواهب، تخصص بصورة حصرية للتلاميذ المنتمين إلى الطوائف والقبائل المنبوذة. |
Girls were awarded special scholarships for studies in the technical and scientific fields and were given priority in the awarding of student internships in industry. | UN | وبيّنت أن البنات يُزَوَّدن بمنح دراسية خاصة لمتابعة الدراسات في الميادين التقنية والعلمية، كما أنهن يُمنَحن الأولوية في الحصول على زمالات الطلاب التدريبية في الصناعة. |
The Prime Minister went on to acknowledge that almost 3,000 CARICOM students are currently studying in Cuba, a large number of whom are beneficiaries of scholarships in disciplines ranging from medicine, engineering and telecommunications to architecture, computer sciences, geology and others. | UN | وأقر رئيس الوزراء بأن نحو 000 3 طالب من بلدان الجماعية الكاريبية يتابعون دراساتهم في كوبا حاليا، ويستفيد عدد كبير منهم بمنح دراسية في تخصصات تتراوح من الطب والهندسة والاتصالات السلكية واللاسلكية والهندسة المعمارية، وعلوم الحاسوب، والجيولوجيا وغيرها من التخصصات. |
Twenty-five children from the artistic schools received scholarships from the " Brindusele Sperantei " Fund and during 1998-1999 and the following year the number doubled. | UN | وحظي خمسة وعشرون طفلاً من مدارس الفنون بمنح دراسية من صندوق " بريندوسيلي سبيراتيي " وتضاعف عددهم خلال 1998-1999 والعام التالي. |
Table 43 - Persons Supported under the Government of the Bahamas scholarships (1993-2001) | UN | الأشخاص المدعومون بمنح دراسية من حكومة جزر البهاما* (1993-2001) |
scholarship assistance is available to Outer Islands students where they travel to Rarotonga to continue their education. | UN | 14-19 وتتاح لطلاب الجزر الخارجية المساعدة بمنح دراسية حيث يسافرون إلى راروتونغا لمواصلة تعليمهم. |
scholarship Students | UN | الطلاب بمنح دراسية |
Grand Total scholarship Students | UN | جميع الطلاب بمنح دراسية |