"بمنظمة العمل" - Translation from Arabic to English

    • Labour Organization
        
    • ILO Senior
        
    Country Representative and Regional Vocational Training Adviser, International Labour Organization UN الممثل القطري ومستشار التدريب المهني الاقليمي، بمنظمة العمل الدولية
    Mr. Michael Cichon, Director, Social Security Department of the International Labour Organization UN السيد مايكل سيشون، مدير إدارة الضمان الاجتماعي بمنظمة العمل الدولية
    External review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labour Organization (ILO) UN الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية
    The Surveys are conducted to international standards and in accordance with the rules and principles of the International Labour Organization. UN وتجري عمليات المسح على المستويات الدولية وطبقاً للقواعد والمبادئ الخاصة بمنظمة العمل الدولية.
    Mr. Patrick Taran, ILO Senior Migration Specialist, will make a presentation on " International Labour Conference 2004: The Next World Conference on Migration - Governance, Rights and Regulation of International Migration " , on Tuesday, 11 November 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 9. UN السيد باتريك تاران، كبير المختصين بشؤون الهجرة بمنظمة العمل الدولية، يقدم عرضا عن " مؤتمــر العمل الدولـي لعام 2004: المؤتمر العالمي المقبل عن الهجرة - شؤون الحكم، حقوق الهجرة الدولية وتنظيمها " ، يوم الثلاثاء، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    Other international instruments, including those of the International Labour Organization, are also relevant. UN كما يعتبر الصكوك الدولية الأخرى، بما فيها تلك الخاصة بمنظمة العمل الدولية، صكوكاً ذات صلة بولايته.
    Barbados had been a member of the International Labour Organization (ILO) since 1967 and had made significant progress in the area of legal reform following the signing of relevant ILO Conventions impacting on the status of women. UN كما أن بلدها عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام 1967، وأنه أحرز تقدما ملموسا في مجال الإصلاح القانوني في أعقاب توقيع الاتفاقيات المتعلقة بمنظمة العمل الدولية التي لها تأثيرها على مركز المرأة.
    The World Labour Organization and the Office of the High Commissioner for Human Rights South American Regional Office had been contacted. UN وقال إنه تم الاتصال بمنظمة العمل الدولية وبالمكتب الإقليمي لأمريكا الجنوبية التابع لمفوضية حقوق الإنسان.
    Green jobs must also constitute decent work, according to the decent work agenda of the International Labour Organization. UN ويجب أن تشكل الوظائف الخضراء أيضاً عملاً لائقاً، كما ينص على ذلك برنامج العمل اللائق الخاص بمنظمة العمل الدولية.
    The Sudan is also a member of the International Labour Organization and has ratified various conventions, perhaps most importantly the Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value, with the aim of ensuring that there is no discrimination against women. UN كما أن السودان عضواً بمنظمة العمل الدولية ومصادق على العديد من الاتفاقيات ولعل أهمها الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجور بهدف عدم التمييز ضد المرأة.
    Those cases deal with a diversity of subjects, ranging from diplomatic relations to jurisdiction and enforcement of judgments in civil and commercial matters and to an administrative matter related to the International Labour Organization. UN وتتصل تلك القضايا بطائفة من المواضيع، تتراوح بين العلاقات الدبلوماسية والاختصاص القضائي وإنفاذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية ومسألة إدارية متصلة بمنظمة العمل الدولية.
    The secretariat also collaborates with the Delnet Programme of the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin to develop local-level capacity development programmes, within the context of the International Recovery Platform. UN وتتعاون الأمانة أيضا مع برنامج دلنت التابع لمركز التدريب الدولي بمنظمة العمل الدولي، في تورين بغرض وضع برامج لتطوير القدرات على المستوى المحلي ضمن سياق منهاج العمل الدولي للتعافي.
    87. Egypt has been a prominent member of the International Labour Organization since its accession to Convention No. 53 in 1939. UN ٧٨- تعتبر مصر عضواً بارزاً بمنظمة العمل الدولية منذ اشتراكها عام ٩٣٩١ في الاتفاقية رقم ٣٥.
    Further, through its relationship with the International Labour Organization, UN- HABITAT has been invited to participate in expert group meetings of the SecretaryGeneral's high-level panel on the youth employment network, and to participate in the expert group meeting on employment generation. UN علاوة على ذلك، تم دعوة موئل الأمم المتحدة ومن خلال علاقاته بمنظمة العمل الدولية للمشاركة في اجتماعات فريق الخبراء الخاصة بالفريق رفيع المستوى للأمين العام بشأن شبكة توظيف الشباب وكذلك للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعنى بخلق فرص العمل.
    Technical briefing on " HIV/AIDS and the World of Work " , organized by the International Labour Organization (ILO) [The meeting will be chaired by Mr. Assane Diop, Executive Director, ILO Social Protection Sector. UN جلسة إحاطة فنية عن " فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعالم العمل " ، تنظمها منظمة العمل الدولية [سيرأس الجلسة السيد أساني ديوب، المدير التنفيذي لقسم الحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية.
    Following ratification of the Convention on the Rights of the Child in 1991, we developed our own Sri Lankan charter and ratified all International Labour Organization protocols and conventions relating to child labour. UN وفي أعقاب التصديق على اتفاقية حقوق الطفل في 1991، وضعنا ميثاقنا الخاص بسري لانكا، وصدقنا على كل البروتوكولات والاتفاقيات الخاصة بمنظمة العمل الدولية والمتعلقة بعمل الأطفال.
    A fundamental feature of the mandates of the International Labour Organization (ILO) relates to the stabilizing effect of its labour standards and their influence in establishing national labour laws and protecting workers' rights. UN وأحـد المزايا الرئيسية للولاية المنوطة بمنظمة العمل الدولية يتعلـق بتأثير المعايير التي وضعتها للعمل في بسـط الاستقرار وتأثيرها في وضع قوانين عمل وطنية وحماية حقوق العمال.
    The Head of the Management and Corporate Citizenship Programme of the Job Creation and Enterprise Development Department of the International Labour Organization (ILO), acted as Rapporteur. UN واضطلع مدير برنامج الإدارة ومواطنة الشركات، التابع للإدارة المعنية بإيجاد الوظائف وشؤون المؤسسات بمنظمة العمل الدولية، بمهام المقرر.
    Under its internship programme, an outstanding intern joined the International Labour Organization in Geneva, and another went on to study international development at Oxford University. UN وفي إطار برنامج التدريب الداخلي الذي تضطلع به، التحق أحد المتدربين البارزين بمنظمة العمل الدولية في جنيف، والتحق متدرب آخر بجامعة أوكسفورد لدراسة التنمية الدولية فيها.
    Mr. Patrick Taran, ILO Senior Migration Specialist, will make a presentation on " International Labour Conference 2004: The Next World Conference on Migration - Governance, Rights and Regulation of International Migration " , on Tuesday, 11 November 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 9. UN السيد باتريك تاران، كبير المختصين بشؤون الهجرة بمنظمة العمل الدولية، يقدم عرضا عن " مؤتمر العمل الدولي لعام 2004: المؤتمر العالمي المقبل عن الهجرة - شؤون الحكم، حقوق الهجرة الدولية وتنظيمها " ، يوم الثلاثاء، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    Mr. Patrick Taran, ILO Senior Migration Specialist, will make a presentation on " International Labour Conference 2004: The Next World Conference on Migration - Governance, Rights and Regulation of International Migration " , on Tuesday, 11 November 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 9. UN السيد باتريك تاران، كبير المختصين بشؤون الهجرة بمنظمة العمل الدولية، يقدم عرضا عن " مؤتمر العمل الدولي لعام 2004: المؤتمر العالمي المقبل عن الهجرة - شؤون الحكم، حقوق الهجرة الدولية وتنظيمها " ، يوم الثلاثاء، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more