"بمهاجمتي" - Translation from Arabic to English

    • attacked me
        
    • attack me
        
    • at me
        
    • turning on
        
    • by attacking
        
    • attacking me
        
    • assaulted
        
    Ja, that is right, but instead of speaking to me reasonably, he and his henchmen attacked me. Open Subtitles جا, نعم ذلك صحيح , ولكن بدلاً عن التحدث معي بعقلانيه هوو اتباعه قاموا بمهاجمتي
    I seem to recall that you attacked me with a billiard ball in a sock. Open Subtitles أنا أتذكر أنك قمتي بمهاجمتي بكرة بلياردو في جورب
    I tried talking to her, but she attacked me like some kind of rabid wolf. Open Subtitles .. حاولت التحدث إليها لكنها قامت بمهاجمتي كالذئب المتوحش
    There were two vectors in the ducts and they didn't attack me. Open Subtitles كان هنالكَ حاملان للمرض في قنوات التهوية و لمْ يقوما بمهاجمتي
    West of the mountains. Why did your men attack me? Open Subtitles على الجانب الغربي من الجبال لماذا قمت بمهاجمتي
    My wife's eyes turned black, she came at me with a brick. Open Subtitles لقد تحوّلت عيني زوجتي للأسود و بدأت بمهاجمتي بواسطة قرميد
    The only unresolved issue is I opened up and you're turning on me. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي لم تحل هي انني اخرجت ما بداخلي وانت تقومين بمهاجمتي
    Speaking of, you do realize that by attacking me, you invite the retribution of the entire Open Subtitles بالحديث عن ذلك، تدركان أنكما بمهاجمتي
    The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. Open Subtitles حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما
    I was up there having some laughs and the dude came out of nowhere and attacked me. Open Subtitles ، كنت بالأعلى أتضاحك والرجل ظهر على فجأة وقام بمهاجمتي
    I-I had no idea who attacked me, so I couldn't help but wonder if maybe they did. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن من قام بمهاجمتي لذا بدأت أتسائل نوعًا ما عن ما إن كانوا هم الفاعلين
    I'd said something in my sermon that a churchgoer found objectionable, so he attacked me. Open Subtitles قلت شيئًا في موعظتي وأحد الحضور وجده بغيضًا لذا قام بمهاجمتي
    Yes. I turned a corner and he suddenly attacked me. Open Subtitles أجل لقد انعطفت فى الزاوية و قام ذلك الوغد فجأة بمهاجمتي
    I was trying to stop these lunatics from saying such hurtful things about you, and they attacked me. Open Subtitles لقد كنت أحاول ايقاف هؤولاء المجانين عن قول أشياء مؤذية عنك وقاموا بمهاجمتي
    I approached him, and he just attacked me. Open Subtitles لقد عاد فاقتربتُ منه ثمّ قام بمهاجمتي و حسب
    How many different ways are you going to continue to attack me and my family today? Open Subtitles بكم طريقة مختلفة سوف تستمر بمهاجمتي أنا وعائلتي ؟
    Why would the defendant attack me if he was innocent of the prior charges? Open Subtitles لماذا سيقوم المُدَّعي عليه بمهاجمتي إن كان بريئاً من جميع التُّهَم السابقة؟
    The road just sort of started coming at me, sort of attacking me, really fast, like... like I was falling from somewhere very high, and... Open Subtitles بدأ الطريق بمهاجمتي نوعاً ما كما لو أنه يهاجمني بسرعة شديدة كأنني كنت أسقط من مكان مرتفع للغاية
    The only unresolved issue is I opened up and you're turning on me. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي لم تحل هي انني اخرجت ما بداخلي وانت تقومين بمهاجمتي
    Now, you're not helping your cause by attacking me. Open Subtitles إنكِ لا تساعدين قضيتكِ بمهاجمتي
    You do remember attacking me in Mapleton? Open Subtitles أتتذكرين حينما قمتِ بمهاجمتي في مابلتون؟
    And they had a gun and they assaulted me. Open Subtitles وكانوا يملكون مسدس و قاموا بمهاجمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more