The Council further emphasizes the need for greater clarity on the respective roles and responsibilities of these actors in the delivery of critical peacebuilding tasks, based on their comparative advantages. | UN | ويؤكد المجلس كذلك الحاجة إلى مزيد من الوضوح بشأن أدوار ومسؤوليات كل من هذه الجهات في القيام بمهام بناء السلام الحيوية، استنادا إلى مزاياها النسبية. |
The Council further emphasises the need for greater clarity on the respective roles and responsibilities of these actors in the delivery of critical peacebuilding tasks, based on their comparative advantages. | UN | ويؤكد المجلس كذلك الحاجة إلى مزيد من الوضوح بشأن أدوار ومسؤوليات كل من هذه الجهات في القيام بمهام بناء السلام الحيوية، استناداً إلى مزاياها النسبية. |
The Special Committee emphasizes the need for early peacebuilding tasks to contribute to longer-term peacebuilding and sustainable development. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة الاضطلاع بمهام بناء السلام في وقت مبكر من أجل المساهمة في بناء السلام الأطول أجلا وفي التنمية المستدامة. |
17. United Nations peacekeeping operations have been mandated to undertake peacebuilding tasks for over 20 years. | UN | 17 - وتُكلف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، منذ ما يربو على 20 عاما، بمهام بناء السلام. |
The Special Committee emphasizes the need for early peacebuilding tasks to contribute to longer-term peacebuilding and sustainable development. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة الاضطلاع بمهام بناء السلام في وقت مبكر من أجل المساهمة في بناء السلام الأطول أجلا وفي التنمية المستدامة. |
With respect to medium- and long-term efforts, there will be other actors more suited to carrying forward peacebuilding tasks. | UN | وفيما يتعلق بالجهود التي تُبذل على المديين المتوسط والبعيد، هناك جهات فاعلة أخرى أكثر تأهيلا للمضي قدما بمهام بناء السلام. |
32. If United Nations peacekeepers are to successfully carry out early peacebuilding tasks mandated to them, four additional dimensions must be addressed. | UN | 32 - وإذا كان لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة أن يضطلعوا اضطلاعا ناجحاً بمهام بناء السلام المكلفين بها، لا بد من تناول أربعة أبعاد إضافية. |
14. It was recommended that the Department of Peacekeeping Operations should disseminate lessons learned and experiences on early peacebuilding tasks performed by peacekeepers. | UN | 14 - وأوصى الفريق بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بنشر الدروس المستفادة والخبرات المتعلقة بمهام بناء السلام المبكرة التي يضطلع بها حفظة السلام. |
Noting that peacekeeping ranges from traditional peacekeeping missions, which primarily monitor ceasefires, to complex multidimensional operations, which seek to undertake peacebuilding tasks and address root causes of conflict, | UN | وإذ يلاحظ أن عمليات حفظ السلام تتراوح بين بعثات تقليدية لحفظ السلام، تقوم في المقام الأول برصد وقف إطلاق النار، وعمليات معقدة متعددة الأبعاد، تسعى إلى النهوض بمهام بناء السلام والتصدي للأسباب الجذرية الكامنة وراء نشوب النزاعات، |
Both Departments made progress on the implementation of the New Horizon initiative, including the development of a strategy for early peacebuilding tasks by peacekeepers and a strategic framework for the implementation of protection of civilians mandates; the expansion of the standing police capacity and the establishment of the new justice and corrections standing capacity. | UN | وأحرزت الإدارتان تقدما في تنفيذ مبادرة الأفق الجديد، بما في ذلك وضع استراتيجية لاضطلاع أفراد حفظ السلام بمهام بناء السلام في وقت مبكر، وإطار استراتيجي لتنفيذ ولايات حماية المدنيين؛ وتوسيع القدرات الشٌُرَطية الدائمة؛ وإنشاء القدرة الجديدة الدائمة للعدالة والمؤسسات الإصلاحية. |
Following dialogue facilitated by UNPOS in the framework of the Road Map, a four-year interim period, from 2012 to 2016, will make it possible to advance peacebuilding tasks, finalize and adopt a Constitution through a popular referendum, and prepare the country for full, democratic elections. | UN | وفي أعقاب الحوار الذي قام المكتب بتيسيره في إطار خريطة الطريق، ستتيح فترة مؤقتة مدتها أربع سنوات من عام 2012 إلى عام 2016 النهوض بمهام بناء السلام ووضع الصيغة النهائية للدستور واعتماده من خلال استفتاء شعبي، وإعداد البلد لإجراء انتخابات ديمقراطية كاملة. |
Noting that peacekeeping ranges from traditional peacekeeping missions, which primarily monitor ceasefire to complex multidimensional operations, which seek to undertake peacebuilding tasks and address root causes of conflict, | UN | وإذ يلاحظ أن عمليات حفظ السلام تتراوح بين بعثات تقليدية لحفظ السلام، تقوم في المقام الأول برصد وقف إطلاق النار، وعمليات معقدة متعددة الأبعاد، تسعى إلى النهوض بمهام بناء السلام والتصدي للأسباب الجذرية الكامنة وراء نشوب النزاعات، |
Noting that peacekeeping ranges from traditional peacekeeping missions, which primarily monitor ceasefire to complex multidimensional operations, which seek to undertake peacebuilding tasks and address root causes of conflict, | UN | وإذ يلاحظ أن عمليات حفظ السلام تتراوح بين بعثات تقليدية لحفظ السلام، تقوم في المقام الأول برصد وقف إطلاق النار، وعمليات معقدة متعددة الأبعاد، تسعى إلى النهوض بمهام بناء السلام والتصدي للأسباب الجذرية الكامنة وراء نشوب النزاعات، |
" The Council notes that peacekeeping has evolved significantly over the past decades from primarily monitoring ceasefires to complex multidimensional operations which seek to undertake peacebuilding tasks and address underlying causes of conflict. | UN | " ويلاحظ المجلس أن حفظ السلام قد تطور بشكل كبير على مدى العقود الماضية، إذ انتقل من رصد عمليات وقف إطلاق النار بصورة رئيسية إلى القيام بعمليات معقدة متعددة الأبعاد بهدف القيام بمهام بناء السلام والتصدي للأسباب الجذرية الكامنة وراء نشوب النزاعات. |
" The Security Council notes that peacekeeping has evolved significantly over the past decades from primarily monitoring ceasefires to complex multi-dimensional operations which seek to undertake peacebuilding tasks and underlying causes of conflict. | UN | " ويلاحظ مجلس الأمن أن حفظ السلام قد تطور تطورا ملموسا على مدى العقود الماضية، إذ انتقل من رصد عمليات وقف إطلاق النار بصورة رئيسية إلى القيام بعمليات معقدة متعددة الأبعاد، تسعى إلى القيام بمهام بناء السلام والتصدي للأسباب الجذرية الكامنة وراء نشوب النزاعات. |
The Council stresses the need for more coordinated, coherent and integrated peacebuilding efforts and emphasizes that better coordination between United Nations missions, United Nations country teams and other regional and development actors, including regional organizations, is of paramount importance in ensuring greater efficiency and effectiveness in the delivery of critical peacebuilding tasks. | UN | ويشدد المجلس على الحاجة إلى زيادة تنسيق الجهود المبذولة لبناء السلام واتساقها وتكاملها، ويؤكد أن تحسين التنسيق بين بعثات الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والجهات الفاعلة الإقليمية والإنمائية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، أمر بالغ الأهمية لضمان قدر أكبر من الكفاءة والفعالية في القيام بمهام بناء السلام الحيوية. |
4.8 The Department of Peacekeeping Operations will continue to focus its efforts on strengthening mission planning and oversight; building policy consensus on the role of United Nations peacekeepers in protecting civilians and in performing early peacebuilding tasks, as well as on making peacekeeping more effective; and pursuing a capability-driven approach to identifying, developing and using peacekeeping resources. | UN | 4-8 وستواصل إدارة عمليات حفظ السلام تركيز جهودها على تعزيز التخطيط للبعثات والإشراف عليها؛ وبناء توافق في الآراء على صعيد السياسات بشأن دور حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة في حماية المدنيين وفي اضطلاعهم بمهام بناء السلام المبكرة، وكذلك بشأن جعل حفظ السلام أكثر فعالية؛ واتباع نهج مدفوع بالقدرات إزاء تحديد موارد حفظ السلام وتنميتها واستخدامها. |
" The Security Council stresses the need for more coordinated, coherent and integrated peacebuilding efforts and emphasises that better coordination between United Nations missions, United Nations country teams and other regional and development actors, including regional organisations, is of paramount importance in ensuring greater efficiency and effectiveness in the delivery of critical peacebuilding tasks. | UN | " ويشدد مجلس الأمن على الحاجة إلى زيادة تنسيق الجهود المبذولة لبناء السلام واتساقها وتكاملها، ويؤكد أن تحسين التنسيق بين بعثات الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والجهات الفاعلة الإقليمية والإنمائية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، أمرٌ بالغ الأهمية لضمان قدر أكبر من الكفاءة والفعالية في القيام بمهام بناء السلام الحيوية. |
142. As conveyed by the Secretary-General in his 2010 report to the Special Committee on Peacekeeping Operations, and as noted in the New Horizon initiative of DPKO and DFS, the Office of Rule of Law and Security Institutions is currently developing a strategy for undertaking critical early peacebuilding tasks by peacekeepers. | UN | 142 - وعلى نحو ما أفاد به الأمين العام في تقريره لعام 2010 المقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وكما لوحظ في مبادرة الأفق الجديد التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، يتولى حاليا مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية وضع استراتيجية اضطلاع حفظة السلام في وقت مبكر بمهام بناء السلام الحاسمة الأهمية. |