"بمهرجان" - Translation from Arabic to English

    • festival
        
    • Fest
        
    Danny Reyes, you have a film at the film festival, right? Open Subtitles داني رايز , لديك فيلم مشارك بمهرجان الأفلام , صحيح؟
    If I didn't know any better, I'd say you were actually enjoying your time in court, enjoying the harvest festival. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفكِ جيدا، لكنتُ أقول أنكِ في الواقع تستمعين بوقتكِ في البلاط الملكي، الاستمتاع بمهرجان الحصاد.
    In eleven days I shall invite you to celebrate this festival of reconciliation, of democracy and of peace at home, in Haiti. UN في أحد عشر يوما سأدعوكم للاحتفال بمهرجان المصالحة والديمقراطية والسلم هذا في الوطن، في هايتي.
    Is this about the Lancaster Jazz and Heritage festival? Open Subtitles حسناً، هل يتعلق الأمر بمهرجان جاز وتراث "لانكاستر"؟
    You and I could have a real gab Fest. Open Subtitles انا و أنت يمكننا أن نحظى بمهرجان من الثرثرة
    And in my house, we don't celebrate the navajo corn festival. Open Subtitles و في منزلي نحن لا نحتفل بمهرجان نافاجو للذرة
    Aren't we too old to be doing the whole music festival thing? Open Subtitles صرت أكبر من أن أقوم بمهرجان موسيقي منزلي
    Have a film festival and show all my old sex tapes? Open Subtitles تحظى بمهرجان أفلام وتعرض أشرطتي الإباحية القديمة؟
    We were all jealous of you when you won the film festival last year. Open Subtitles كلنا أيضا كنا نغار منك عندما فزت بمهرجان اللأفلام السنة الماضية
    Chris Wachowsky, winner of last year's Keystone Film festival, how has life changed since winning? Open Subtitles غريس واشوسكي , فائز السنة الماضية بمهرجان كي ستوون للأفلام كيف تغيرت حياتك بعد الفوز؟
    All the kids that are entering this film festival, fifteen and sixteen years old, have better stories and Open Subtitles كل الذين يشاركون بمهرجان الأفلام أعمارهم بين 15 , 16 و لا يقدمون قصصاً جيده
    I am having a Fellini festival at my house this weekend and I must serve the beautiful food of his country. Open Subtitles انا اقوم بمهرجان فيللينى فى منزلى تلك العطلة الاسبوعية و انا يجب ان اقدم الطعام الجميل من دولته
    What a perfect venue for an open-air Verdi festival. Open Subtitles ياله من مكان رائع لاغني بمهرجان في الهواء الطلق.
    I congratulate you on today's grand festival for which you have worked so hard. Open Subtitles أهنئكم بمهرجان اليوم الكبير لأنكم عملتم بجد
    Well, anyway, I brought you a present. Look, it's the telescope I won at the Optics festival. Open Subtitles عموماً ، أحضرت لك هدية إنه تيلسكوب فزت به بمهرجان البصريات
    No, um... his band had to pull out of doing the Desert Valley Music festival tomorrow. Open Subtitles لا، .. فرقته يجب أن تنسحب عن القيام بمهرجان "الديزرت فالي" الموسيقي غدا.
    Didn't we just have a Meryl Streep film festival? Open Subtitles ألم نحظى للتو بمهرجان أفلام (ميريل ستريب) ؟
    Dad, call me optimistic... but I'm sure you'II still make it to the jazz festival. Open Subtitles يا أبي, قل إني متفائل... لكني متأكد أنه بإمكانك اللحاق بمهرجان الجاز
    The Mexican member association participates in a week-long campaign for the dignificación del Anciano, terminating with a large festival in a public square on 1 October. UN وتشارك الرابطة العضو في المكسيك في حملة لمدة أسبوع لتكريم المسنين تنتهي بمهرجان كبير يقام في ميدان عام يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Sunsets on Cradle Mountain, and I hear Rod Stewart is headlining the festival of Voices this year. Open Subtitles (وقد سمعت أن (رود ستيوارت سوف يُؤدي عرضاً بمهرجان الأصوات ذلك العام
    You know... part of me was actually glad that you're in this cell the night of Thaw Fest, so the Magic Man couldn't take you away from me, too. Open Subtitles أتعلم.. في الواقع، جزء مني مسرور لأنك بهذه الزنزانة ليلة بمهرجان الذوبان حتى لا يتمكن الرجل السحري من اختطافك مني أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more