That exercise had enabled the Secretariat to provide statistics and information on previous performance and make suggestions on ways and means to enhance utilization of conference-servicing resources. | UN | وقد مكنت هذه العملية اﻷمانة العامة من توفير الاحصائيات والمعلومات عن اﻷداء السابق ومن تقديم الاقتراحات بشأن طرق ووسائل تعزيز الاستفادة بموارد خدمة المؤتمرات. |
That state of affairs was a factor that resulted in early adjournments and thus low utilization of conference-servicing resources. | UN | وكانت هذه الحالة عاملا نجم عنه رفع الجلسات مبكرا وتضاءل من ثم الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
C. Improved utilization of conference-servicing resources: meeting statistics of United Nations organs | UN | جيم - تحسيــن الانتفــاع بموارد خدمة المؤتمرات: الاحصاءات المتعلقــــة باجتمـــاعات أجهــزة اﻷمم المتحدة |
Letters were also addressed to the secretaries of United Nations bodies outlining the provisions of the above-mentioned resolutions and suggesting various steps that could be taken to improve further the utilization of conference-servicing resources. | UN | ووجهت أيضا الى أمانات الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة رسائل توجز أحكام القرارين سالفي الذكر وتقترح الخطوات المختلفة الممكن اتخاذها لزيادة تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
Efforts to ensure punctuality and full utilization of conference-servicing resources were continued by the Executive Board in 1997. | UN | وقد واصل المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧ الجهود المبذولة لضمان الدقة في مراعاة المواعيد والانتفاع الكامل بموارد خدمة المؤتمرات. |
C. Improved utilization of conference-servicing resources | UN | جيم - تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات |
C. Improved utilization of conference-servicing resources | UN | جيم - تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات |
In particular, where a waiver of the headquarters rule was sought, consideration should be given to the cost-effectiveness of the request and the level of utilization of conference-servicing resources at the established headquarters. | UN | وعلى وجه التحديد ينبغي، عند التماس الاعفاء من قاعدة المقر، إيلاء الاعتبار لفعالية تكلفة الطلب ومستوى الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات في المقر المحدد. |
He called upon Member States to support the staff of the Department by understanding the limitations they faced, by tempering demands for meetings and documentation with realism, and by endeavouring to make the most efficient and effective use of conference-servicing resources. | UN | ودعا الدول اﻷعضاء إلى دعم موظفي اﻹدارة بتفهم ما يواجهونه من قيود، وبالتماس قدر من الواقعية فيما يقدمون من طلبات الاجتماعات والوثائق، والسعي للانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات بأقصى قدر من الكفاءة والفعالية. |
All of the measures undertaken, inter alia, the active dialogue, and the Chairman's consultations and letters, were a reflection of the Committee's informational role in bringing to the attention of intergovernmental bodies the importance of using conference-servicing resources efficiently and effectively. | UN | وتعكس جميع التدابير المتخذة، ومن بينها الحوار النشط والمشاورات التي أجراها الرئيس والرسائل التي بعثها، دور اللجنة اﻹعلامي في استرعاء انتباه الهيئات الحكومية الدولية إلى أهمية الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات بكفاءة وفعالية. |
Moreover, it was satisfied that the Committee on Conferences had decided to raise the minimum (Mr. Maddens, Belgium) rate for utilization of conference-servicing resources to 80 per cent. It also welcomed the progress made in the consultations with the chairmen of the different bodies on measures to be taken to ensure the more efficient use and greater productivity of conference services. | UN | ولاحظ مع الارتياح، من جهة أخرى، أن اللجنة قررت رفع الحد اﻷدنى للانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات إلى ٨٠ في المائة؛ وهو يرحب كذلك بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالمشاورات مع رؤساء مختلف الهيئات بشأن التدابير الواجب اتخاذها لزيادة فعالية وإنتاجية الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
8. Endorses the initiatives taken by the Chairman of the Committee on Conferences with a view to assisting bodies to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources and, to that effect, to assess realistically their need for such resources; | UN | ٨ - تؤيد المبادرات التي اتخذها رئيس لجنة المؤتمرات بهدف مساعدة الهيئات على تحقيق الانتفاع اﻷمثل بموارد خدمة المؤتمرات وتقدير حاجتها من هذه الموارد تقديرا واقعيا، تحقيقا لهذا الغرض؛ |
The Committee decided to raise the minimum rate for utilization, the benchmark figure, of conference-servicing resources to 80 per cent, pending further analysis of the expanded methodology. | UN | ٢٣ - قررت اللجنة رفع الحد اﻷدنى، أي الرقم المرجعي، للانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات الى ٨٠ في المائة، بانتظار إجراء مزيد من التحليل للمنهجية الموسعة. |
The Committee decided to consider the question in future under the item entitled " Improved utilization of conference-servicing resources " . | UN | ٣٢ - وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة مستقبلا في إطار البند ٢ المعنون " تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات " . |
8. Endorses the initiatives taken by the Chairman of the Committee on Conferences with a view to assisting bodies to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources and, to that effect, to assess realistically their need for such resources; | UN | ٨ - تؤيد المبادرات التي اتخذها رئيس لجنة المؤتمرات بهدف مساعدة الهيئات على تحقيق الانتفاع اﻷمثل بموارد خدمة المؤتمرات وتقدير حاجتها من هذه الموارد تقديرا واقعيا، تحقيقا لهذا الغرض؛ |
4. At the three aforementioned meetings, conference services provided statistics on the bodies concerned and information on their previous performance, as well as guidelines on ways and means to enhance utilization of conference-servicing resources. | UN | ٤ - وفي الاجتماعات الثلاثة سالفة الذكر قدمت شعبة خدمات المؤتمرات إحصاءات عن الهيئات المعنية، وقدمت معلومات عن أدائها السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن سبل ووسائل زيادة الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
18. As a result of the ongoing consultations on utilization of conference-servicing resources at Geneva, at least one intergovernmental body, which over the years had had a particularly low utilization factor, made considerable progress in the first half of 1996. | UN | ١٨ - ونتيجة للمشاورات المستمرة بشأن الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات في جنيف، حققت هيئة حكومية دولية واحدة على اﻷقل، كان عامل انتفاعها منخفضا بالذات على مر السنين، تقدما كبيرا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦. |
Furthermore, at its 382nd meeting, the Committee requested conference services to maintain an active dialogue with the substantive secretariats of intergovernmental bodies, providing statistics and information on previous performance, as well as guidelines on the ways and means to enhance utilization of conference-servicing resources. | UN | ٥٣ - وعلاوة على ذلك طلبت اللجنة في جلستها ٣٨٢، من مكتب خدمات المؤتمرات إجراء حوار نشط مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية وتقديم احصاءات ومعلومات بشأن اﻷداء السابق فضلا عن مبادئ توجيهية تتعلق بسبل ووسائل تعزيز الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
(d) Monitoring cost-effective global utilization of conference servicing resources through regular production and delivery of global statistical reports; | UN | (د) رصد الانتفاع الشامل الفعال من حيث التكلفة بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وإتاحة تقارير إحصائية شاملة بصورة منتظمة؛ |
38. In the context of its mandate, the Committee had reviewed the fascicle of the programme budget for the biennium 1994-1995 relating to conference services. | UN | ٣٨ - وبحثت اللجنة في إطار ولايتها ، جزء الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الذي يتصل بموارد خدمة المؤتمرات. |
With regard to the decision of the Committee on Conferences to replace the title of the agenda item " Improved organization of work and effective use of conference resources " , with " Improved utilization of conference-servicing resources " (A/48/32/Rev.1, para. 32), Cuba would like to know what had prompted the change, given that the Committee on Conferences had an important role to play in the organization of work. | UN | وفيما يخص قرار اللجنة بالاستعاضة عن صيغة العبارة " تحسين تنظيم اﻷعمال والاستعمال الفعال لموارد خدمة المؤتمرات " بالعبارة " تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات " A/48/32/Rev.1)، الفقرة ٣٢(، يود وفد كوبا أن يعرف ما هو السبب الداعي إلى هذا التغيير بما أن اللجنة تقوم بدور هام بتنظيم اﻷعمال. |