They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | لذا لا ينبغي النظر إليها على أساس أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ويجب ألا تُفسر على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
It relates the agreement of the Working Group to base its deliberation on the Chairman's working paper, which was contained in annex III to last year's report of the Disarmament Commission. | UN | إنها تتصل بموافقة الفريق العامل على أن يبني مداولاته على ورقة عمل الرئيس، التي وردت في المرفق الثالث من تقرير السنة الماضية لهيئة نزع السلاح. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل بمجمله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل بمجمله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | وينبغي ألاّ يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | وينبغي ألا يفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككلٍّ. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | وينبغي ألا تفسر على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | وينبغي ألا تفسر على أنها حظيت بموافقة الفريق العامل ككل. |
It was indicated that progress on this issue would benefit from further informal consultations, which were then undertaken with the agreement of the Working Group. | UN | وأُوضح أنَّ من شأن إجراء مزيد من المشاورات غير الرسمية أن يفيد في إحراز تقدم في هذه المسألة؛ علماً بأنَّ تلك المشاورات ستجرى عندئذ بموافقة الفريق العامل. |