"بموجبها ولاية" - Translation from Arabic to English

    • mandate of the
        
    • which the mandate
        
    Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for a further period of three years, UN وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    " Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative, and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص ، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    " Recognizing the progress achieved since the establishment of the mandate of the Special Representative and the recommendation by which the Secretary-General extended the mandate of the Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years, UN " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات،
    13. Mr. HALBWACHS (Controller) said that the perspective for the budget estimates was based on paragraph 5 of the draft resolution, pursuant to which the mandate of MINUGUA would be renewed for a period of one year, until 31 March 1998. UN ١٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن اﻹطار المتوخى لتقديرات الميزانية منبثق عن الفقرة ٥ من مشروع القرار، التي ستجدد بموجبها ولاية البعثة لمدة سنة، أي حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٨٨.
    17. In the consideration of previous resolutions extending the mandate of the Advisory Group, the most recent being 2013/15, the Secretary-General had advised that those requirements would be met within the resources approved under section 9, Economic and social affairs, of the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ١٧ - ولدى النظر في القرارات السابقة التي مُدِّدت بموجبها ولاية الفريق الاستشاري، وكان آخرها القرار 2013/15 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2013، أفاد الأمين العام بأن هذه الاحتياجات يمكن تلبيتها ضمن الموارد المعتمدة تحت الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Recalling Security Council resolution 350 (1974) of 31 May 1974, by which the Council established the United Nations Disengagement Observer Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1276 (1999) of 24 November 1999, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 350 (1974) المؤرخ 31 أيار/مايو 1974، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها قرار مجلس الأمن 1276 (1999) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, by which the Council established the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1146 (1997) of 23 December 1997, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/ مارس ١٩٦٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ١١٤٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recalling Security Council resolution 350 (1974) of 31 May 1974, by which the Council established the United Nations Disengagement Observer Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was Security Council resolution 1211 (1998) of 25 November 1998, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/ مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها قرار مجلس اﻷمن ١٢١١ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, by which the Council established the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1217 (1998) of 22 December 1998, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المــؤرخ ٤ آذار/ مارس ١٩٦٤، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ١٢١٧ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, by which the Council established the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1217 (1998) of 22 December 1998, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المــؤرخ ٤ آذار/ مارس ١٩٦٤، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ١٢١٧ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, by which the Council established the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1146 (1997) of 23 December 1997, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/ مارس ١٩٦٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ١١٤٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, regarding the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1568 (2004) of 22 October 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها القرار 1568 (2004) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, regarding the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1517 (2003) of 24 November 2003, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها القرار 1517 (2003) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, regarding the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1416 (2002) of 13 June 2002, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها القرار 1416 (2002) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002،
    I refer also to the letter dated 12 July 2002 from the President (S/2002/763), by which the Security Council extended the mandate of the Panel until 31 October 2002. UN وأشير أيضا إلى رسالة الرئيس المؤرخة 12 تموز/يوليه 2002 ((S/2002/763 التي مدد مجلس الأمن بموجبها ولاية الفريق حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2002.
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, regarding the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1517 (2003) of 24 November 2003, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها القرار 1517 (2003) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, regarding the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1442 (2002) of 25 November 2002, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964، الذي أنشــأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها القرار 1442 (2002) المؤرخ 25تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    Recalling also Security Council resolution 858 (1993) of 24 August 1993, by which the Council decided to establish the United Nations Observer Mission in Georgia, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Observer Mission, the latest of which was resolution 1462 (2003) of 30 January 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 858 (1993) المؤرخ 24 آب/أغسطس 1993 والذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية بعثة المراقبين والتي كان آخرها قرار مجلس الأمن 1462 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003،
    Bearing in mind Security Council resolution 350 (1974) of 31 May 1974, by which the Council established the United Nations Disengagement Observer Force, and the subsequent resolutions by which the mandate of the Force was extended, the latest of which was resolution 962 (1994) of 29 November 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها ٩٦٢)١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    Bearing in mind Security Council resolution 350 (1974) of 31 May 1974, by which the Council established the United Nations Disengagement Observer Force, and the subsequent resolutions by which the mandate of the Force was extended, the latest of which was Security Council resolution 996 (1995) of 30 May 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ٩٩٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more