| 5. The Advisory Committee points out that under the terms of section B of the annex to resolution 42/211 of 21 December 1987, the fund covers additional expenditures relating to the biennium that are based on decisions taken during the year preceding the biennium and the biennium -- a three-year period. | UN | 5 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه بموجب أحكام الجزء باء من مرفق القرار 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، يغطي الصندوق النفقات الإضافية المتصلة بفترة السنتين والمستندة إلى قرارات اتخذت خلال العام السابق لفترة السنتين وفي فترة السنتين نفسها - أي فترة ثلاثة أعوام. |
| 22. Although no recourse was made to the discretionary authority in 2012-2013, the Secretary-General still sees merit in continuing the discretionary authority, and therefore proposes no changes to the limited budgetary discretionary mechanism under the terms of section III, of General Assembly resolution 60/283. | UN | 22 - وعلى الرغم من عدم اللجوء إلى السلطة التقديرية في الفترة 2012-2013، لا يزال الأمين العام يرى ما يستحق استمرارها، ولذلك، يقترح عدم إدخال تغييرات في آلية السلطة التقديرية المحدودة بموجب أحكام الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283. |
| 3. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic the amount of 6,530,100 dollars, previously authorized by the Advisory Committee for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, under the terms of section VI of its resolution 64/269 of 24 June 2010; | UN | 3 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية مبلغ 100 530 6 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لإنشاء البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بموجب أحكام الجزء السادس من قرارها 64/269 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010؛ |
| 15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 49,259,800 dollars for the period from 1 May to 30 June 2004 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; | UN | 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 مبلغ 800 259 49 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛ |
| (c) To seek prior concurrence of the Advisory Committee before entering into commitments under the provisions of section IV of resolution 49/233 of 23 December 1994; | UN | )ج( التماس الموافقة المسبقة من اللجنة الاستشارية قبل الدخول بالتزامات بموجب أحكام الجزء الرابع من القرار ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ |
| (c) To seek prior concurrence of the Advisory Committee before entering into commitments under the provisions of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; | UN | )ج( التماس الموافقة المسبقة للجنة الاستشارية قبل الدخول بالتزامات بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ |
| 5. The Advisory Committee points out that under the terms of section B of the annex to General Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987, the fund covers additional expenditures relating to the biennium that are based on decisions taken in the year preceding the biennium and during the biennium - a three-year period. | UN | 5 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه بموجب أحكام الجزء باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، يغطي الصندوق النفقات الإضافية المتصلة بفترة السنتين والمستندة إلى قرارات اتخذت في العام السابق لفترة السنتين وخلال فترة السنتين نفسها - أي فترة ثلاثة أعوام. |
| 4. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic the amount of 17,588,800 United States dollars, previously authorized by the Advisory Committee for the establishment of the Mission for the period from 14 April to 30 June 2012, under the terms of section VI of its resolution 64/269; | UN | 4 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية مبلغ 800 588 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لإنشاء البعثة للفترة من 14 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام الجزء السادس من قرارها 64/269؛ |
| 4. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic the amount of 17,588,800 United States dollars, previously authorized by the Advisory Committee for the establishment of the Mission for the period from 14 April to 30 June 2012, under the terms of section VI of its resolution 64/269; | UN | 4 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية مبلغ 800 588 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لإنشاء البعثة للفترة من 14 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بموجب أحكام الجزء السادس من قرارها 64/269؛ |
| Consequently, the Secretary-General sees merit in continuing the discretionary authority, and therefore proposes no changes to the mechanism under the terms of section III of General Assembly resolution 60/283 (ibid., para. 22). | UN | وبناء على ذلك، يرى الأمين العام جدوى من استمرار السلطة التقديرية، ويقترح بالتالي عدم إدخال تغييرات على الآلية بموجب أحكام الجزء ثالثاً من قرار الجمعية العامة 60/283 (المرجع نفسه، الفقرة 22). |
| 3. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic the amount of 6,530,100 dollars, previously authorized by the Advisory Committee for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, under the terms of section VI of its resolution 64/269 of 24 June 2010; | UN | 3 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية مبلغ 100 530 6 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بموجب أحكام الجزء السادس من قرارها 64/269 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010؛ |
| (a) The appropriation and assessment of the amount of $17,804,500 gross ($17,046,600 net), inclusive of the amount of $9,237,300 gross ($8,805,800 net) authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٨٠٤ ١٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ٠٤٦ ١٧ دولار( بما في ذلك مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٢٣٧ ٩ دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٠٥ ٨ دولار( أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
| This amount is inclusive of the amounts of $8.7 million and $32.3 million gross already authorized by the Advisory Committee in November and December 1999, respectively, under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994 on the administrative and budgetary aspects of peacekeeping operations. | UN | ويشمل ذلك المبلغين الإجماليين 8.7 ملايين دولار و 32.3 مليون دولار اللذين سبق أن أذنت بهما اللجنة الاستشارية في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 1999 على التوالي بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام. |
| Resources in the amount of $49,259,800 for the period from 1 May to 30 June 2004 have been authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, and have been assessed on Member States in accordance with paragraph 11 of General Assembly resolution 58/311 of 18 June 2004. | UN | وأذنت اللجنـــة الاستشاريـــة لشـــؤون الإدارة والميزانيـــة بمـــوارد تبلـــغ قيمتهـــا 800 259 49 دولار للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 لإنشاء البعثة بموجب أحكام الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وقد قُسمت هذه الموارد على الدول الأعضاء وفقا لأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 58/311 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2004. |
| 15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 49,259,800 dollars for the period from 1 May to 30 June 2004 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; | UN | 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 مبلغا قدره 800 259 49 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لإنشاء البعثة بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 لألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛ |
| 4. Also authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the Mission in an amount not exceeding 312,976,400 United States dollars for the period from 10 April to 31 December 2014, inclusive of the amount of 59,552,000 dollars previously authorized by the Advisory Committee for the period from 10 April to 30 June 2014 under the terms of section VI of its resolution 64/269 of 24 June 2010; | UN | 4 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخــول في التزامات من أجل البعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ لا يتجاوز 400 976 312 دولار من دولارات الولايات المتحدة، يشمل مبلغ 000 552 59 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بموجب أحكام الجزء السادس من قرارها 64/269 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010؛ |
| 4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, in its resolution 58/310, appropriated $96,368,100 gross ($95,601,200 net) for the period from 4 April to 30 June 2004 for the establishment of the mission, inclusive of the amount of $49,943,300 previously authorized by the Committee under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994. | UN | 4 - بناء على توصية اللجنة الاستشارية، رصدت الجمعية العامة في قرارها 58/310 مبلغا إجماليه 100 368 96 دولار (صافيه 200 601 95 دولار) للفترة من 4 نيسان/ أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 لإنشاء البعثة، شاملا مبلغ 300 943 49 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة بموجب أحكام الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994. |
| 31. The cumulative total of outstanding commitment authority for all peacekeeping missions, in respect of both pre-mandate commitment authority and commitment authority granted under the provisions of section IV of General Assembly resolution 49/233 A, will not at any one time exceed $150 million. | UN | 31 - أما المجموع التراكمي للمبالغ المعلقة المأذون بها بموجب سلطة الدخول في التزامات لجميع بعثات حفظ السلام، سواء كانت سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولايات أو سلطة الدخول في التزامات ممنوحة بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، فلن تتجاوز مبلغ 150 مليون دولار في أي وقت من الأوقات. |
| The Advisory Committee also recommends the appropriation and assessment of the additional amount of $1,076,720 gross ($1,073,320 net) from the amount of $1,534,400 gross ($1,426,600 net) which the Committee had authorized under the provisions of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا باعتماد وتقسيم مبلغ إضافي إجماليه 720 076 1 دولار (صافيه 320 073 1 دولار) من المبلغ البالغ إجماليه 400 534 1 دولار (صافيه 600 426 1 دولار)، الذي أذنت به اللجنة بموجب أحكام الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999. |