Consideration of two notifications from the International Narcotics Control Board concerning scheduling under the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | النظر في الاشعارين الواردين من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن الجدولة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 |
Development of an online directory of central authorities and options for the effective use of legislation furnished under the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | بشأن الاستخدام الناجع للتشريعات المقدّمة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Legal framework for asset recovery under the United Nations Convention against Corruption | UN | الإطار القانوني لاسترداد الموجودات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Availability of financial resources for reporting under the United Nations Convention to Combat Desertification | UN | توفر الموارد المالية لأغراض الإبلاغ بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
BACKGROUND PAPER 1 Economic opportunities in the drylands under the United Nations Convention to Combat DesertificationOther documents: | UN | وثائق أخرى: الفرص الاقتصادية في الأراضي الجافة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption | UN | الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption | UN | التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
cooperation under the United Nations Convention against Corruption | UN | بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption | UN | الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption | UN | الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Report on the meeting of experts to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption held in Vienna on 22 and 23 October 2012 | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المعنيين بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقود في فيينا |
5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption. | UN | 5- التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption | UN | 5- التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
During the first session of the Implementation Review Group convened under the United Nations Convention against Corruption, Sierra Leone was selected to be reviewed for compliance with the Convention. | UN | وأثناء الدورة الأولى لفريق استعراض حالة التنفيذ، التي دعيت إلى الانعقاد بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وقع الاختيار على سيراليون لاستعراض وضعها من حيث الامتثال للاتفاقية. |
5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption. | UN | 5- الإجراءات الواجب اتخاذها لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
VII. Key messages for advocating a policy framework on climate change under the United Nations Convention to Combat Desertification 58 15 | UN | سابعاً - الرسائل الرئيسية للدعوة إلى إطار سياسات بشأن تغير المناخ بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 58 17 |
VII. Key messages for advocating a policy framework on climate change under the United Nations Convention to Combat Desertification | UN | سابعاً - الرسائل الرئيسية للدعوة إلى إطار سياسات بشأن تغير المناخ بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
37. Full and equal gender participation is a requirement under the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | 37 - وتشكل المشاركة الكاملة والمتساوية للجنسين شرطاً بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Objective: To improve national and international principles and standards and to support efforts under the United Nations Convention to Combat Desertification for the further development of legal approaches for the conservation, restoration and sustainable use of soils. | UN | الغرض: تحسين المبادئ والمعايير الوطنية والدولية ودعم الجهود المبذولة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل زيادة تطوير النُهج القانونية لحفظ التربة واستعادتها واستعمالها على نحو مستدام. |
Recognizing the potential of the regional coordination in linking the activities under the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) with those of other regional frameworks relating to sustainable development issues, and the role that could be played by the regional coordination units in this regard, | UN | وإذ يعترف بإمكانات التنسيق الإقليمي في الربط بين الأنشطة الجارية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وأنشطة الأطر الإقليمية الأخرى المتعلقة بقضايا التنمية المستدامة، والدور الذي يمكن أن تلعبه وحدات التنسيق الإقليمية في هذا الصدد، |
Promote regional and thematic synergy in implementing NAPAs with activities in national action programmes under the United Nations Convention to Combat Desertification and national biodiversity strategies and action plans under the Convention on Biological Diversity through joint activities during the implementation phase | UN | :: تعزيز التآزر الإقليمي والمواضيعي في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف مع أنشطة برنامج العمل الوطني بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، واستراتيجيات التنوع البيولوجي وخطط العمل الواردة في اتفاقية التنوع البيولوجي، وذلك عن طريق الأنشطة المشتركة أثناء مرحلة التنفيذ |
While complying with its obligations under the Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, Ukraine was deeply committed to upholding the rule of law and respecting international law. | UN | وبينما تمتثل أوكرانيا لالتزاماتها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، فإنها تلتزم التزاما عميقا بالتمسك بسيادة القانون واحترام القانون الدولي. |