However, according to the representatives of the Secretary-General, this did not exempt the Government from meeting its obligation under the status-of-mission agreement to provide premises free of charge to ONUSAL. | UN | ويفيد ممثلو اﻷمين العام، بأن هذا لا يعفي الحكومة من الوفاء بالتزامها بموجب اتفاق مركز البعثة وهو الالتزام الذي يقضي بأن توفر اﻷماكن للبعثة مجانا. |
IV. Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - التبرعات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
11. No goods or services are provided for under the status-of-mission agreement. | UN | ١١ - لا تُقدم أية سلع أو خدمات بموجب اتفاق مركز البعثة. |
IV. Contribution made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
14. The following contribution has been made under the status-of-mission agreement: | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - التبرعات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
12. No goods or services are provided for under the status-of-mission agreement. | UN | 12 - لا تقدم أية سلع أو خدمات بموجب اتفاق مركز البعثة. |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
As a result, airport taxes on individuals and local taxes on goods and fuel, although previously exempted under the status-of-mission agreement, were again levied by the Government. | UN | ونتيجة لذلك، فإن رسوم المطار المطبقة على الأفراد والضرائب المحلية على السلع والوقود، أصبحت تجبى من جديد بواسطة الحكومة، رغم أنها كانت من قبل مستثناة بموجب اتفاق مركز البعثة. |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | خامسا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | خامسا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
Contributions made under the status-of-mission agreement X | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |