"بموجب الجزء السابع من" - Translation from Arabic to English

    • under Part VII of
        
    • the Part VII
        
    Reference was also made to the Assistance Fund established under Part VII of the Fish Stocks Agreement. UN وأشير أيضا إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأرصدة السمكية.
    Canada highlighted the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement as an incentive to developing countries to become parties to the Agreement. UN وسلطت كندا الضوء على صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق باعتباره حافزا للبلدان النامية على أن تصبح أطرافا في الاتفاق.
    Assistance under Part VII of the Agreement UN المساعدة التي تقدم بموجب الجزء السابع من الاتفاق
    With respect to the implementation of the Agreement, we encourage States to make additional contributions to the Assistance Fund under Part VII of the Agreement. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق، نناشد الدول تقديم تبرعات إضافية إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    The United States participated actively with other States Parties to the Agreement to establish the Part VII Assistance Fund. UN وشاركت الولايات المتحدة بفعالية مع دول أخرى أطراف في الاتفاق من أجل إنشاء صندوق المساعدة بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    In accordance with the Terms of Reference of the Assistance Fund established under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement, a brief report on the status and activities of the Fund is also included. UN ووفقا لاختصاصات صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، يتضمن التقرير أيضا بيانا موجزا عن حالة الصندوق وأنشطته.
    Of particular relevance was the continued cooperation between FAO and the Division in the administration of the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement. UN ومن الأمور ذات الأهمية الخاصة مواصلة التعاون بين الفاو والشعبة في إدارة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    H. Consideration of the report on the status of the Assistance Fund under Part VII of the Agreement UN حاء - النظر في التقرير المتعلق بحالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق
    In this regard, my delegation notes with satisfaction that the Assistance Fund under Part VII of the Agreement has began to operate and to consider applications for assistance from developing States parties. UN وفي هذا الصدد يلاحظ وفد بلدي مع الارتياح أن صندوق المساعدة بدأ عمله بموجب الجزء السابع من الاتفاق وبدأ النظر في طلبات المساعدة من الدول الأطراف.
    In addition, an assistance fund had been established by the General Assembly under Part VII of the Agreement to assist developing countries that are parties to the Agreement. UN وإضافة إلى ذلك، فقد أنشأت الجمعية العامة صندوقا للمساعدة بموجب الجزء السابع من الاتفاق، لمساعدة البلدان النامية الأطراف في الاتفاق.
    18. The representative of FAO presented the financial report on the status of the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement. UN 18 - عرض ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة التقرير المالي عن حالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق().
    160. A number of delegations emphasized the importance of contributions to the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement, and stressed that the Fund was integral to the implementation of the Agreement and the wider participation of developing States. UN 160 - وأكدت عدة وفود أهمية تقديم تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق، وشددت على أن الصندوق جزء لا يتجزأ من تنفيذ الاتفاق وتيسير مشاركة البلدان النامية فيه بشكل أوسع.
    158. The Assistance Fund established under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement was established by the General Assembly in its resolution 58/14. UN 158 - وأقيم صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية بموجب قرار الجمعية العامة 58/14.
    In that regard, some delegations referred to the possibility of assistance being provided through the United Nations University Fisheries Training Programme, the Assistance Fund under Part VII of the Agreement, the World Bank PROFISH programme and official development assistance. UN وفي هذا الشأن، أشار بعض الوفود بهذا الشأن إلى إمكانية تقديم المساعدة من خلال برنامج جامعة الأمم المتحدة للتدريب في مجال مصائد الأسماك، وصندوق المساعدة بموجب الجزء السابع من الاتفاقية، وبرنامج " بروفيش PROFISH " للبنك الدولي، والمساعدة الإنمائية الرسمية.
    The capacity-building activities of intergovernmental organizations play an important role in that regard and should be supported, including through trust funds such as the proposed Assistance Fund under Part VII of the Fish Stocks Agreement. UN والأنشطة التي تقوم بها المنظمات الحكومية الدولية بالنسبة لبناء القدرات تلعب دورا هاما في هذا الشأن وينبغي دعمها بوسائل من بينها إنشاء صناديق استئمانية، مثل صندوق المساعدة المقترح بموجب الجزء " السابع " من اتفاق الأرصدة السمكية.
    28. Encourages States, intergovernmental organizations, international financial institutions, national institutions and non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement; UN 28 - تشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، على تقديم تبرعات مالية لصندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق؛
    6. Ms. Patten said that the exclusion of foreign domestic workers from coverage by the Employment Act was still a concern, and she was not convinced by the rationale given for the Employment of Foreign Workers Act since it would have been easy to extend equal protection to those workers under Part VII of the Employment Act. UN 6 - السيدة باتن: قالت إن استثناء خدم المنازل الأجانب من التغطية التي يتيحها قانون العمل ما زال يثير القلق، وأعربت عن عدم اقتناعها بالمنطق الوارد في قانون تشغيل العمال الأجانب حيث أنه كان من اليسير توسيع نطاق الحماية المتساوية لكي يشمل هؤلاء العمال بموجب الجزء السابع من قانون العمل.
    159. As to participation of developing States and of non-parties to the Agreement, the Review Conference recommended that States contribute to the Assistance fund under Part VII of the Agreement, or through other mechanisms, to assist developing States in all aspects of the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. UN 159- فيما يتعلق بمشاركة الدول النامية والأطراف غير الأعضاء في الاتفاق أوصى المؤتمر الاستعراضي بأن تساهم الدول في صندوق المساعدة بموجب الجزء السابع من الاتفاق وعن طريق آليات أخرى لمساعدة الدول النامية في جميع جوانب حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    30. The representative of FAO presented the financial report on the status of the assistance fund established under Part VII of the Agreement (A/CONF.210/2006/2). UN 30 - قدم ممثل منظمة الأغذية والزراعة التقرير المالي عن حالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق (A/CONF.210/2006/2).
    Several developed States reported that they had made contributions to the Part VII Assistance Fund. UN ذكرت عدة دول متقدمة النمو أنها قدمت تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    Canada, New Zealand, Norway and the United States reported that they had contributed to the Part VII Assistance Fund. UN وأفادت كندا والنرويج ونيوزيلندا والولايات المتحدة بأنها قد ساهمت في صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more