"بموجب هذا البند من جدول الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • under this agenda item
        
    under this agenda item, the parties are expected to establish a budget committee during the preparatory segment to deliberate on and recommend a draft budget decision for formal adoption, as appropriate, during the high-level segment. UN ومن المتوقع، بموجب هذا البند من جدول الأعمال أن تُنشئ الأطراف لجنة ميزانية أثناء الجزء التحضيري للتداول، والتوصية بشأن مشروع قرار خاص بالميزانية لاعتماده رسمياً، حسبما يتناسب، أثناء الجزء الرفيع المستوي.
    under this agenda item a list is provided of all Parties subject to decisions of the Meeting of the Parties or recommendations of the Committee concerning non-compliance with their data-reporting obligations under the Protocol. UN تقدم بموجب هذا البند من جدول الأعمال قائمة بجميع الأطراف المعنية بمقررات اجتماع الأطراف أو بتوصيات اللجنة والمتعلقة بعدم الامتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات كما يقضي البروتوكول بذلك.
    under this agenda item a list is provided of all Parties subject to compliance-related recommendations of the Committee that do not concern existing plans of action. UN يتم بموجب هذا البند من جدول الأعمال تقديم قائمة بجميع الأطراف موضوع التوصيات ذات الصلة بالامتثال والصادرة عن اللجنة وليس لها علاقة بخطط العمل الحالية.
    under this agenda item a list is provided of all Parties subject to decisions of the Meeting of the Parties or recommendations of the Committee concerning non-compliance with their data-reporting obligations under the Protocol. UN تقدم بموجب هذا البند من جدول الأعمال قائمة بجميع الأطراف المعنية بمقررات اجتماع الأطراف أو بتوصيات اللجنة والمتعلقة بعدم الامتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات كما يقضي البروتوكول بذلك.
    under this agenda item a list is provided of all Parties subject to compliance-related recommendations of the Committee that do not concern existing plans of action. UN تقدم هنا قائمة بموجب هذا البند من جدول الأعمال بجميع الأطراف المعنية بتوصيات ذات صلة بالامتثال صادرة عن اللجنة ولا تتعلق بخطط العمل الحالية.
    15. Over 120 statements were made under this agenda item. UN 15- وألقي أكثر من 120 بياناً بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    Statements were made by five NGOs and one governmental observer under this agenda item. UN 58- أدلت خمس منظمات غير حكومية ومراقب حكومي ببيانات بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee referred consideration of the proposals for amending the draft memorandum of understanding, to the contact group already established under this agenda item. UN 64 - أحالت اللجنة إلى فريق الاتصال الذي أنشئ بالفعل بموجب هذا البند من جدول الأعمال بحث المقترحات لتعديل مشروع مذكرة التفاهم.
    India has, therefore, consistently supported the proposal for establishing an ad hoc committee under this agenda item to negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure nonnuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وما انفكت الهند بالتالي تدعم مقترح إنشاء لجنة تفاوض مخصصة بموجب هذا البند من جدول الأعمال قصد التوصل إلى اتفاق بشأن ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها.
    under this agenda item, the Parties are expected to establish a budget committee to deliberate and recommend action as appropriate to the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 7 - ويتوقع من الأطراف بموجب هذا البند من جدول الأعمال إنشاء لجنة للميزانية لإجراء مناقشة والتوصية بشأن إجراء، حسب الاقتضاء، للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    under this agenda item a list is provided of all Parties subject to decisions of the Meeting of the Parties containing plans of action to return the Parties to compliance with the Protocol's control measures, where the plans contain commitments that have not yet been reviewed and implemented. UN تقدم بموجب هذا البند من جدول الأعمال قائمة بجميع الأطراف التي تنسحب عليها مقررات اجتماع الأطراف والتي تشمل خطط العمل لإعادة الأطراف إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول وذلك في حالة عدم القيام بعد باستعراض وتنفيذ لالتزامات الواردة في الخطط.
    under this agenda item a list is provided of all Parties subject to decisions of the Meeting of the Parties containing plans of action to return the Parties to compliance with the Protocol's control measures, where the plans contain commitments that have not yet been reviewed and implemented. UN تقدم بموجب هذا البند من جدول الأعمال قائمة بجميع الأطراف التي تنسحب عليها مقررات اجتماع الأطراف والتي تشمل خطط العمل لإعادة الأطراف إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول وذلك في حالة عدم القيام بعد باستعراض وتنفيذ لالتزامات الواردة في الخطط.
    5. On the basis of a first round of discussions, a more operational document will be submitted for the consideration of delegations during the second working session under this agenda item. UN 5- سيتم، استناداً إلى جولة أولى من المناقشات، تقديم وثيقة ذات طابع عملي أكبر لتنظر فيها الوفود خلال دورة العمل الثانية بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    It was decided that under this agenda item, the Board would continue discussions on its working methods, focusing on field visits, joint meetings and documentation, which began informally at its second regular session of 2002. UN تقرر أن يواصل المجلس التنفيذي بموجب هذا البند من جدول الأعمال المناقشات التي بدأت بشكل غير رسمي في دورته العادية الثانية لعام 2002 بشأن أساليب عمله التي تركز على الزيارات الميدانية والاجتماعات والوثائق المشتركة.
    As a follow-up to the resolution, these activities will be further reinforced and reported to the Assembly in the context of the annual reports of CEB, as well as in the Secretary-General's annual reporting under this agenda item. UN وكمتابعة للقرار، ستجري زيادة تعزيز هذه الأنشطة وإبلاغها إلى الجمعية في سياق التقارير السنوية لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وكذلك في التقرير السنوي للأمين العام بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    In our view his report is the result of the thorough and comprehensive work carried out by the Secretariat and by the delegations of Member States that made recommendations under this agenda item within the framework of the open-ended ad hoc working group headed by the President of the Assembly. UN ومن وجهة نظرنا، فإن تقريره ثمرة عمل مستفيض وشامل قامت به الأمانة العامة ووفود الدول الأعضاء التي قدمت توصياتها بموجب هذا البند من جدول الأعمال في إطار الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي ترأسه رئيس الجمعية.
    under this agenda item the Meeting of the Parties is expected to hear a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on methyl bromide issues. UN 37- يُنتظر بموجب هذا البند من جدول الأعمال أن تستمع الأطراف خلال الاجتماع إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن المسائل المتعلقة ببروميد الميثيل.
    The Committee referred consideration of the draft terms of reference for the review of the financial mechanism to the contact group already established under this agenda item. UN 68 - أحالت اللجنة بحث مشروع اختصاصات لجنة استعراض الآلية المالية إلى فريق الاتصال الذي أنشئ بالفعل بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    under this agenda item, the assessment panels will present the outcomes of their quadrennial assessment prepared in accordance with Article 6 of the Montreal Protocol and decision XIX/20. UN 79 - ستقدم أفرقة التقييم، بموجب هذا البند من جدول الأعمال نتائج عمليات تقييمها التي تجرى كل أربع سنوات، التي أعدتها وفقاً للمادة 6 من بروتوكول مونتريال والمقرَّر 19/20.
    Although the discussions under this agenda item have the potential to enhance scientific understanding and knowledge sharing among States Parties, if concretes ways and means are not found for the technology transfers by the developed countries to developing ones in a systematic and non-discriminatory manner, these discussions would be insufficient and ineffective. UN مع أن المناقشات بموجب هذا البند من جدول الأعمال يمكن أن تعزز الفهم العلمي وتقاسم المعرفة فيما بين الدول الأطراف، فهي قد لا تكون كافية وفعالة إذا لم تحدد السبل والوسائل المنسقة لنقل التكنولوجيا بطريقة منهجية وغير تمييزية من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more