"بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • the topic of shared natural resources
        
    29. The Commission was at a turning point in its work on the topic of shared natural resources. UN 29 - واستطرد قائلا إن اللجنة تقف عند نقطة تحول في عملها المتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة.
    4. On the topic of shared natural resources, her delegation believed that the Commission should take into account the complexity and sensitivity of the issue of oil and gas located near boundaries. UN 4 - وقالت فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة إن وفد بلدها يعتقد أن على اللجنة أن تأخذ في الاعتبار مدى تعقيد وحساسية مسألة النفط والغاز الموجود بالقرب من الحدود.
    85. On the topic of shared natural resources, his delegation considered that the draft articles on transboundary aquifers should be developed into an international framework convention. UN 85 - وقال إن وفد بلده يرى فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة ضرورة تطوير مشروع المواد بشأن طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود ليصبح اتفاقية إطارية دولية.
    42. With respect to the topic of shared natural resources, it must be borne in mind that none of the earlier studies of the legal regime relating to groundwaters dealt with that topic with sufficient rigour. UN 42 - واستطرد قائلا أنه فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة يجب أن يؤخذ في الاعتبار أن هذا الموضوع لا تتناوله بدقة كافية أي دراسات سابقة للنظام القانوني المتصل بالمياه الجوفية.
    56. With regard to the topic of shared natural resources, his delegation could support the Commission's work on the issue of groundwater as a complement to its past work on transboundary watercourses; however, other areas of transboundary resources were not ripe for its consideration. UN 56 - وفيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة أعرب عن إمكانية أن يؤيد وفده أعمال اللجنة بشأن قضية المياه الجوفية كتكملة لأعمالها المبذولة في الماضي بشأن المجاري المائية العابرة للحدود ومع ذلك فثمة مجالات أخرى للموارد العابرة للحدود ليست مهيأة حتى الآن للنظر فيها.
    67. Mr. Momtaz (Chairman of the International Law Commission), introducing chapters IV, IX and X of the Commission's report, said he would begin with the topic of shared natural resources. UN 67 - السيد ممتاز (رئيس لجنة القانون الدولي): في معرض تقديم الفصول الرابع، والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة، قال إنه سيبدأ بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة.
    104. Mr. Emmerson (Australia), on the topic of shared natural resources, said that as an island continent, Australia did not share aquifers with other countries. UN 104 - السيد إميرسون (أستراليا): قال إنه فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة لا تشترك أستراليا بوصفها قارة جزرية في طبقات المياه الجوفية مع بلدان أخرى.
    43. On the topic of shared natural resources, she welcomed the inclusion in the draft articles on the law of transboundary aquifers (A/RES/63/124), at the request of delegations such as her own, of a reference to the principles adopted at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development in the Rio Declaration on Environment and Development and Agenda 21 and, in draft article 3, to the sovereignty of States over their aquifers. UN 43 - ورحبت فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة بإدراج إشارة إلى المبادئ التي اعتمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992 في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21، وفي مشروع المادة 3 بشأن سيادة الدول على طبقات مياهها الجوفية، في مشروع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود (A/RES/63/124) بناء على طلب وفود مثل وفد بلدها.
    23. Ms. Williams (United Kingdom) said that, although the United Kingdom was not directly affected by the Commission's work on transboundary aquifers and aquifer systems, it recognized the importance to the international community of the draft articles on that topic. The Commission should, however, exercise caution by not over-generalizing the issues raised by the topic of shared natural resources. UN 23 - السيدة ويليافر (المملكة المتحدة): قالت إنه على الرغم من أن المملكة المتحدة ليست متأثرة مباشرة بأعمال اللجنة المتعلقة بطبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، فإنها تعترف بأهمية مشاريع المواد للمجتمع الدولي حول هذا الموضوع: غير أنه ينبغي للجنة أن تتوخي الحذر بألا تلجأ إلى المغالاة في التعميم بالنسبة للقضايا المطروحة والمتعلقة بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more