A mediumsized proposal was approved by the Global Environment Facility (GEF) in July 2012, with a total budget of $944,000. | UN | ووافق مرفق البيئة العالمية على اقتراح متوسط الحجم في تموز يوليه 2012، بميزانية إجمالية تبلغ 944 ألف دولار. |
99. Six FAO/TCP projects are under way, with a total budget of US$ 961,000. | UN | ٩٩ - ويجري إنجاز ستة مشاريع لمنظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج التعاون التقني بميزانية إجمالية قدرها ٠٠٠ ٩٦١ دولار. |
Kazakhstan is implementing 61 infrastructure development projects, with a total budget of over $23 billion, which include rebuilding and upgrading of over 20,000 km of highways. | UN | وتعكف كازاخستان على تنفيذ 61 مشروعاً من مشاريع الهياكل الأساسية، بميزانية إجمالية تزيد على 23 بليون دولار، تشمل إعادة بناء وتطوير ما يزيد على 000 20 كيلومتر من الطرق السريعة. |
These offices managed 153 projects with a total budget of $131 million out of 900 total ongoing projects with a total budget of $883.4 million. | UN | فقد أدارت هذه المكاتب 153 مشروعا بميزانية إجمالية بلغت 131 مليون دولار من أصل ما مجموعه 900 مشروع جار بميزانية إجمالية بلغت 883.4 مليون دولار. |
In the Gaza Strip, two construction projects with an overall budget of some $500,000 were suspended for a cumulative total of 34 days, while another 16 construction projects with a value of some $4.1 million were partially stopped, and 18 environmental health infrastructure projects with a budget of $9.8 million were delayed. | UN | وفي قطاع غزة، عُلق مشروعا بناء بميزانية إجمالية بلغت 000 500 دولار، وذلك لما بلغ مجموعه التراكمي 34 يوما؛ في حين أوقف جزئيا 16 مشروع بناء بقيمة تقدر بنحو 4.1 ملايين دولار؛ وجرى تأخير 18 مشروعا في مجال البنية الأساسية للصحة البيئية، بميزانية بلغت 9.8 ملايين دولار. |
GEF has been funding forest projects since its inception in 1991, totalling more than 330 projects in more than 100 countries with a total budget of $1.7 billion. | UN | والمرفق يمول المشاريع الحرجية منذ إنشائه في عام 1991، حيث بلغ مجموع تلك المشاريع أكثر من 330 مشروعا في أكثر من 100 بلد بميزانية إجمالية قدرها 1.7 بليون دولار. |
Some of the activities carried out and results obtained via this programme, with a total budget of Euro58.779.175, are detailed in article 10 of the present report. | UN | وتتضمن المادة 10 من هذا التقرير تفاصيل عن بعض الأنشطة المنفذة والنتائج التي تم التوصل إليها بفضل هذا البرنامج، بميزانية إجمالية قدرها 175 779 58 يورو. |
The NSPS was later extended to June 2006, with a total budget allocation of $66 million. | UN | وتم التوسع فيما بعد في هذه الاستراتيجية حتى حزيران/يونيه 2006، بميزانية إجمالية 66 مليون دولار. |
Seven new projects, with a total budget of $3.5 million, were approved for implementation by UNCTAD under the fifth tranche of the United Nations Development Account. | UN | وقد اعتُمدت سبعة مشاريع جديدة، بميزانية إجمالية قدرها ٣٫٥ مليون دولار، ليقوم الأونكتاد بتنفيذها في إطار الشريحة الخامسة لحساب الأمم المتحدة الإنمائي. |
In total, there were 471 projects with a total budget of $1.2 billion that were shown as active in the report but could not be thoroughly analysed because some of the projects having budgets and expenditure prior to 2004 had not been uploaded into Atlas. | UN | وكان هناك في المجموع 471 مشروعا بميزانية إجمالية قدرها 1.2 بليون دولار ذُكرت في التقرير بوصفها مشاريع عاملة، ولكن لم يمكن تحليلها بدقة لأن بعض المشاريع التي تعود ميزانياتها ونفقاتها إلى ما قبل عام 2004 لم يجر تحميلها على نظام أطلس. |
31. The Italian Embassy in Kazakhstan is funding two projects in 2008-2009, with a total budget of $70,000. | UN | 31 - وتمول السفارة الإيطالية في كازاخستان مشروعين في الفترة 2008-2009 بميزانية إجمالية قدرها 000 70 دولار. |
197. The Department of Economic and Social Affairs implemented 87 nationally executed projects, with a total budget of $38.3 million for the biennium 2002-2003. | UN | 197 - نفذت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية 87 من المشاريع المنفذة وطنيا، بميزانية إجمالية بلغت قيمتها 38.3 مليون دولار لفترة السنتين 2002-2003. |
By end of the year 2009, 21 projects were ongoing, with a total budget of nearly Euro80 million, of which the European Commission provided about Euro74 million. | UN | وبحلول نهاية عام 2009، كان عدد المشاريع قيد التنفيذ 21 مشروعاً بميزانية إجمالية قاربت ما مقداره 80 مليون يورو، قدمت المفوضية الأوروبية منها حوالي 74 مليون يورو. |
The training deals with garment work, carpentry, food cooking, beauty salon, flowers making and others with a total budget of USD 218,550. | UN | ويتناول التدريب مجالات صناعة الملبوسات والنجارة والطهي وصالونات التجميل وصناعة الزهور وغيرها بميزانية إجمالية قدرها 550 218 دولارا. |
At the end of 2008, the UNODC programme portfolio for Pakistan was made up of eight ongoing projects with a total budget of US$ 8.2 million. | UN | وفي نهاية عام 2008، كانت حافظة المكتب من البرامج المخصّصة لباكستان تتضمن ثمانية مشاريع يجري تنفيذها بميزانية إجمالية تبلغ 8.2 مليون دولار. |
Between 1996 and 2003, the Fund carried out 3,300 projects, and plans to implement 4,400 during its third phase, with a total budget of US$ 340 million. | UN | وخلال الفترة من 1996 إلى 2003، أنجز الصندوق 300 3 مشروع وينوي إنجاز 400 4 مشروع أثناء مرحلته الثالثة، بميزانية إجمالية تبلغ 340 مليون دولار. |
23. From 2002 to 2008, USAID implemented seven projects with a total budget of $60,421, working with local non-governmental organizations and the media. | UN | 23 - وفي الفترة من 2002 إلى 2008، نفذت الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية سبعة مشاريع بميزانية إجمالية قدرها 421 60 دولارا، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية ووسائط الإعلام. |
25. Environment: from 2005 to 2007 the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) implemented five projects, with a total budget of 126,700 euros, to provide information and materials on radiation safety and ecological issues. | UN | 25 - البيئة: في الفترة من 2005 إلى 2007، نفذت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا خمسة مشاريع بميزانية إجمالية قدرها 700 126 يورو لتقديم معلومات ومواد بشأن السلامة الإشعاعية والمسائل البيئية. |
50. During the reporting period, 46 Agency construction and infrastructure projects in the West Bank and Gaza Strip, with an overall budget of $16.9 million, were delayed or stopped altogether due to the restrictions on the movement of personnel, vehicles and construction materials. | UN | 50 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تأخير أو إيقاف 24 مشروعا من مشاريع البناء والهياكل الأساسية التابعة للوكالة في الضفة الغربية وقطاع غزة، بميزانية إجمالية قدرها 16.9 مليون دولار، نظرا للقيود المفروضة على حركة العاملين والمركبات ومواد البناء. |
202. The Board evaluated compliance with the above requirements and noted that 313 projects with an aggregate budget of $431.3 million were reported as completed as at 31 December 2005. | UN | 202 - وأجرى المجلس تقييما لمدى الامتثال للشروط المذكورة أعلاه، ولاحظ أنه قد أبلغ عن إنجاز 313 مشروعا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بميزانية إجمالية قدرها 431.3 مليون دولار. |
This program will be implemented during a two-year period of and has a total budget of approximately two million Euros. | UN | وسينفذ هذا البرنامج خلال فترة عامين بميزانية إجمالية قدرها مليونا يورو تقريباً. |