"بناء السلام الليبري" - Translation from Arabic to English

    • Liberia peacebuilding
        
    In the Liberia peacebuilding programme, it is proposed that a conference be held to further examine judicial reform needs. UN ويقترح في برنامج بناء السلام الليبري عقد مؤتمر لمواصلة النظر في احتياجات الإصلاح القضائي.
    Provisions to better equip security actors have been made in the Liberia peacebuilding programme. UN وقد رصدت مخصصات في برنامج بناء السلام الليبري لتحسين تزويد الجهات الفاعلة في مجال الأمن بالمعدات.
    Monitor the preparation and implementation of the Liberia peacebuilding programme seeking to advocate that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed UN رصد إعداد برنامج بناء السلام الليبري وتنفيذه بهدف الدعوة إلى العمل بفعالية من أجل معالجة أولويات بناء السلام المشار إليها في بيان الالتزامات المتبادلة
    Civil society organizations are active participants in Government-led coordination bodies, such as those associated with the Liberia peacebuilding programme and also with the preparation of the poverty reduction strategy. UN وتعد منظمات المجتمع المدني من الجهات المشاركة الفعالة في هيئات التنسيق التي تقودها الحكومة، من قبيل تلك التي ترتبط ببرنامج بناء السلام الليبري وأيضا بإعداد استراتيجية الحد من الفقر.
    The work undertaken for the Liberia peacebuilding programme is being incorporated into the ongoing planning for the revision of the poverty reduction strategy and the long-term development plan entitled " Vision 2030: Liberia rising " . UN ويجري إدماج العمل المضطلع به في إطار برنامج بناء السلام الليبري في التخطيط الجاري لتنقيح استراتيجية الحد من الفقر وخطة التنمية الطويلة الأجل المعنونة ' ' الرؤية في أفق عام 2030: تحقيق نهضة ليبريا``.
    59. While the preparation of the Liberia peacebuilding programme was arduous, the process improved coordination. UN 59 - وعلى الرغم من أن إعداد برنامج بناء السلام الليبري كان شاقا، فإن العملية أدت إلى تحسين التنسيق.
    64. The efforts made around the preparation of the Liberia peacebuilding programme reveal the seriousness with which both the Government of Liberia and the Peacebuilding Commission have approached their respective commitments. UN 64 - تكشف الجهود المبذولة في سياق إعداد برنامج بناء السلام الليبري عن الجدية التي تتعامل بها كل من حكومة ليبريا ولجنة بناء السلام مع التزامات كل منهما.
    57. One of the main achievements of the recent past has been the translation of the statement of mutual commitments into the Liberia peacebuilding programme. UN 57 - يتمثل أحد أهم الإنجازات المحققة في الماضي القريب في تحويل بيان الالتزامات المتبادلة إلى برنامج بناء السلام الليبري.
    72. The alignment of the Liberia peacebuilding programme with the statement of mutual commitments and the active engagement of the Peacebuilding Commission in the preparation and implementation of the programme are placing the Commission in a solid position to mobilize resources. UN 72 - تؤدي المواءمة بين برنامج بناء السلام الليبري وبيان الالتزامات المتبادلة، إلى جانب المشاركة الفعالة للجنة بناء السلام في إعداد البرنامج وتنفيذه، إلى تثبيت قدرة اللجنة على تعبئة الموارد.
    In total, the Peacebuilding Fund made an initial financial contribution of $20.4 million in July 2011 to support the implementation of the Liberia peacebuilding programme. UN وقدم صندوق بناء السلام مساهمة مالية أولية بلغت قيمتها 20.4 مليون دولار في المجموع في تموز/يوليه 2011 من أجل دعم تنفيذ برنامج بناء السلام الليبري.
    Mobilize resources for the peacebuilding priorities identified in the present statement of mutual commitments and the Liberia peacebuilding programme advocating for pledges and commitments made by different donors to be honoured and effectively coordinated UN تعبئة الموارد اللازمة لتطبيق أولويات بناء السلام المحددة في البيان الحالي للالتزامات المتبادلة وفي برنامج بناء السلام الليبري الذي يدعو إلى أن تفي الجهات المانحة المختلفة بتعهداتها والتزاماتها وإلى التنسيق الفعال فيما بينها
    1. Mobilize resources for the peacebuilding priorities identified in the statement of mutual commitments and the Liberia peacebuilding programme, advocating that the pledges and commitments made by different donors be honoured and effectively coordinated; this will be carried out in coordination with and in support to Liberian initiatives UN 1 - تعبئة الموارد اللازمة لتطبيق أولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة وفي برنامج بناء السلام الليبري والدعوة إلى أن تفي الجهات المانحة المختلفة بتعهداتها والتزاماتها وإلى التنسيق الفعال فيما بينها؛ وهو ما سينفذ بالتنسيق مع المبادرات الليبرية وبدعم منها
    (a) Mobilize resources for the peacebuilding priorities identified in the statement of mutual commitments and the Liberia peacebuilding programme, advocating for pledges and commitments made by different donors to be honoured and effectively coordinated; this will be carried out in coordination with Liberian officials UN (أ) تعبئة الموارد اللازمة لتطبيق أولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة وفي برنامج بناء السلام الليبري الذي يدعو إلى أن تفي الجهات المانحة المختلفة بتعهداتها والتزاماتها وإلى التنسيق الفعال فيما بينها؛ وهو ما سينفذ بالتنسيق مع المسؤولين الليبريين
    (a) Mobilize resources for the peacebuilding priorities identified in the statement of mutual commitments and the Liberia peacebuilding programme, advocating that the pledges and commitments made by different donors be honoured and effectively coordinated; this will be carried out in coordination with and in support to Liberian initiatives UN (أ) تعبئة الموارد اللازمة لتطبيق أولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة وفي برنامج بناء السلام الليبري الذي يدعو إلى أن تفي الجهات المانحة المختلفة بتعهداتها والتزاماتها وإلى التنسيق الفعال فيما بينها؛ وهو ما سينفذ بالتنسيق مع المبادرات الليبرية وبدعم منها
    The project, first implemented with money from the Peacebuilding Fund in 2008, has evolved into a core component of the Liberia peacebuilding programme and is setting standards for awareness-raising work in communities, as well as linking policy discussions on paralegal assistance with the reality in rural communities. UN وقد تحول هذا المشروع، الذي نفذ أول الأمر بأموال مقدمة من صندوق بناء السلام في عام 2008، إلى مكون أساسي لبرنامج بناء السلام الليبري وهو بصدد وضع معايير لأعمال التوعية في المجتمعات المحلية، فضلا عن ربط المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة في مجال المساعدة شبه القانونية بالواقع السائد في المجتمعات الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more