The Peacebuilding Commission should be able to make recommendations to the Security Council on early peacebuilding activities. | UN | وينبغي للجنة بناء السلام أن تَقدِر على تقديم توصيات إلى مجلس الأمن بشأن أنشطة بناء السلام المبكرة. |
Were it in existence, it could provide critical, targeted support to nascent authorities and to early peacebuilding activities. | UN | وإذا ما أنشئ هذا الصندوق، يمكن أن يقدم دعما هاما موجها للسلطات الناشئة ولأنشطة بناء السلام المبكرة. |
Peacekeeping operations lead early peacebuilding efforts working in an integrated manner with United Nations agencies, funds and programmes. | UN | وتتولى عمليات حفظ السلام زمام جهود بناء السلام المبكرة من خلال العمل بشكل متكامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
52. This past year, the Peacebuilding Fund continued to provide a crucial funding mechanism supporting early peacebuilding initiatives. | UN | 52 - وخلال العام الماضي، واصل صندوق بناء السلام توفير آلية تمويل حاسمة لدعم مبادرات بناء السلام المبكرة. |
34. Third is the importance of adequate resources for early peacebuilding tasks. | UN | 34 - ويتمثل البعد الثالث في أهمية كفاية الموارد لعمليات بناء السلام المبكرة. |
14. It was recommended that the Department of Peacekeeping Operations should disseminate lessons learned and experiences on early peacebuilding tasks performed by peacekeepers. | UN | 14 - وأوصى الفريق بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بنشر الدروس المستفادة والخبرات المتعلقة بمهام بناء السلام المبكرة التي يضطلع بها حفظة السلام. |
The Special Committee also notes the statement made by the President of the Council on 21 January 2011 (S/PRST/2011/2) with regard to the Council's commitment to continuing to improve its consideration of and reflection on early peacebuilding tasks related to institution-building. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا ببان رئيس المجلس المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 2011 (S/PRST/2011/2) في ما يتعلق بالتزام المجلس بمواصلة النهوض بدراسة مهام بناء السلام المبكرة المتعلقة بتشييد المؤسسات. |
3 strategic notes in the areas of the rule of law and security institutions, including the prioritization of early peacebuilding tasks and transition plans in peacekeeping operations where relevant, including strategic coordination with UNDP, other United Nations entities and Member States on the global focal point arrangement | UN | إعداد 3 مذكرات استراتيجية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بما في ذلك تحديد أولويات مهام بناء السلام المبكرة وخطط الانتقال في عمليات حفظ السلام عند الاقتضاء، بما في ذلك التنسيق الاستراتيجي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء بشأن ترتيب مركز التنسيق العالمي |
The Special Committee also notes the statement made by the President of the Council on 21 January 2011 (S/PRST/2011/2) with regard to the Council's commitment to continuing to improve its consideration of and reflection on early peacebuilding tasks related to institution-building. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا ببان رئيس المجلس المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 2011 (S/PRST/2011/2) في ما يتعلق بالتزام المجلس بمواصلة بمواصلة النهوض بدراسة مهام بناء السلام المبكرة المتعلقة بتشييد المؤسسات. |
There had to be a common understanding about what peacekeeping should be mandated to do, and could do, which meant addressing issues such as the degree of robustness of modern United Nations peacekeeping, how best to protect civilians and which early peacebuilding tasks should be undertaken by peacekeepers and for how long. | UN | ولا بد من توافر الفهم المشترك لما ينبغي تكليف عمليات حفظ السلام به، وما يمكنها تحقيقه، مما يعني معالجة مسائل من قبيل مدى قوة العمليات العصرية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، وأفضل السبل لحماية المدنيين، وما هي مهام بناء السلام المبكرة التي ينبغي أن يضطلع بها حفظة السلام، والوقت اللازم لذلك. |
" The Security Council expresses its commitment to continuing to improve its consideration and reflection of early peacebuilding tasks related to institution building in the mandates and composition of peacekeeping operations, special political missions and integrated peacebuilding offices, with a view to making the necessary adjustments, where appropriate, according to progress achieved, lessons learned or changing circumstances on the ground. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن التزامه بمواصلة النهوض بدراسة مهام بناء السلام المبكرة المتعلقة ببناء المؤسسات والشكل الذي ترد به في ولايات وتشكيل عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ومكاتب بناء السلام المتكاملة، وذلك بهدف إجراء التعديلات اللازمة لها، حسب الاقتضاء، بناء على ما يجري إحرازه من تقدم، وعلى الدروس المستفادة أو الظروف المتغيرة على أرض الواقع. |
5. Recognizes the important role of multidimensional peacekeeping missions to: (a) assist host countries in developing critical peacebuilding priorities and strategies; (b) help to create an enabling environment for relevant national and international actors to perform peacebuilding tasks; and (c) implement early peacebuilding tasks themselves; | UN | 5 - يقر بالدور الهام الذي تضطلع به بعثات حفظ السلام المتعددة الأبعاد في: (أ) مساعدة البلدان المضيفة في وضع أولويات واستراتيجيات بناء السلام الحاسمة؛ و (ب) الإسهام في إيجاد البيئة المواتية التي يمكن من خلالها للجهات الفاعلة الوطنية والدولية أن تضطلع بمهام بناء السلام؛ و (ج) تنفيذ مهام بناء السلام المبكرة بنفسها؛ |
5. Recognizes the important role of multidimensional peacekeeping missions to: (a) assist host countries in developing critical peacebuilding priorities and strategies; (b) help to create an enabling environment for relevant national and international actors to perform peacebuilding tasks; and (c) implement early peacebuilding tasks themselves; | UN | 5 - يقر بالدور الهام الذي تضطلع به بعثات حفظ السلام المتعددة الأبعاد في: (أ) مساعدة البلدان المضيفة في وضع أولويات واستراتيجيات بناء السلام الحاسمة؛ و (ب) الإسهام في إيجاد البيئة المواتية التي يمكن من خلالها للجهات الفاعلة الوطنية والدولية أن تضطلع بمهام بناء السلام؛ و (ج) تنفيذ مهام بناء السلام المبكرة بنفسها؛ |