"بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع" - Translation from Arabic to English

    • post-conflict peacebuilding
        
    • of post-conflict peace-building
        
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN كما تؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    64. post-conflict peacebuilding. UN 64 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    It dealt with the three problems the Council had requested me to consider, to which I added the related concept of post-conflict peace-building. UN وقد تناول ذلك التقرير المسائل الثلاث التي طلب مني المجلس أن أبحثها والتي أضفت إليها مفهوما يتصل بها هو مفهوم بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    24. At the conclusion of his visit, Mr. Otunnu proposed that the international community make Sierra Leone one of the pilot projects for a more concerted and effective response in the context of post-conflict peace-building. UN ٢٤ - وفي ختام زيارة السيد أوتونو، اقترح أن يجعل المجتمع الدولي سيراليون أحد المشاريع الرائدة لتحقيق استجابة أكثر تضافرا وفعالية في سياق بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    post-conflict peacebuilding UN بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع
    80. Role of civil society in post-conflict peacebuilding. UN 80 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    83. post-conflict peacebuilding. UN 83 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    post-conflict peacebuilding UN بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع
    62. post-conflict peacebuilding. UN 62 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    64. post-conflict peacebuilding. UN 64 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    80. Role of civil society in post-conflict peacebuilding. UN 80 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    These restrictions, particularly in a country with a history of social housing, served to restrict severely the scope of restitution, thus compromising the ability of the restitution process to contribute to post-conflict peacebuilding in any meaningful way. UN وعملت هذه القيود، لا سيما في بلد لـه تاريخ في مجال الإسكان الاجتماعي، على تقييد نطاق الرد تقييداً شديداً، مما أدى بالتالي إلى إضعاف قدرة عملية الرد على الإسهام في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع بأي وسيلة من الوسائل الهادفة.
    Role of civil society in post-conflict peacebuilding (22 June 2004; 22 June 2004). UN 101 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع (22 حزيران/يونيه 2004؛ 22 حزيران/يونيه 2004).
    101. Role of civil society in post-conflict peacebuilding (22 June 2004; 22 June 2004). UN 101 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع (22 حزيران/يونيه 2004؛ 22 حزيران/يونيه 2004).
    80. Role of civil society in post-conflict peacebuilding (22 June 2004; 22 June 2004). UN 80 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع (22 حزيران/يونيه 2004؛ 22 حزيران/يونيه 2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more