"بناء السلام وبناء الدول" - Translation from Arabic to English

    • Peacebuilding and Statebuilding
        
    • peacebuilding and State-building
        
    The Monrovia road map on Peacebuilding and Statebuilding UN خارطة طريق مونروفيا بشأن بناء السلام وبناء الدول
    International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding UN الحوار الدولي حول بناء السلام وبناء الدول
    From 8 to 10 April in Dili, the Government, under the auspices of the Organization for Economic Cooperation and Development, hosted the first meeting of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, which was attended by delegates from more than 50 countries and international agencies. UN وفي الفترة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل استضافت الحكومة، في ديلي، تحت رعاية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الاجتماع الأول للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول الذي حضرته وفود من أكثر من 50 بلدا فضلا عن الوكالات الدولية.
    The Group of Seven Plus undertook in the New Deal to work towards full consideration of the peacebuilding and State-building goals in the post-Millennium Development Goals development framework beyond 2015. UN وتعهَّدت مجموعة الـ7+ في الاتفاق الجديد المذكور بالعمل على المراعاة التامة لأهداف بناء السلام وبناء الدول في إطار التنمية لما بعد عام 2015 اللاحق للأهداف الإنمائية للألفية.
    And it has been a year in which Timor-Leste displayed strong leadership, as Co-Chair of both the International Dialogue on peacebuilding and State-building and the Group of Seven Fragile States in promoting the implementation of the New Deal for Engagement in Fragile States and the achievement of the Millennium Development Goals. UN وفي هذه السنة، أظهرت تيمور - ليشتي قدرتها القيادية القوية في سياق توليها لدور الرئيس المشارك لكل من الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول ومجموعة الدول الهشة السبع، من أجل العمل على تنفيذ الاتفاق الجديد للمشاركة في دعم الدول الهشة، وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    Those of us who have endorsed the New Deal jointly developed by the International Dialogue on peacebuilding and State-building and the Group of Seven Plus will continue to fully implement our agreed commitments, and to this end we will set clear benchmarks and make concrete plans for cooperation delivery and ensure the fulfilment of both the " focus " and " trust " principles of the New Deal. UN وسيواصل الذين أيدوا منا الخطة الجديدة، التي اشترك في وضعها الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول ومجموعة الدول الهشة السبع الموسعة، تنفيذ الالتزامات التي اتفقنا عليها تنفيذا كاملا، وتحقيقا لهذه الغاية، سنحدد معايير مرجعية واضحة ونضع خططا ملموسة لتنفيذ تدابير التعاون، ونضمن التمسك بمبدأي الخطة الجديدة المتمثلين في ' ' التركيز`` و ' ' الثقة`` في آن واحد معاً.
    (c) Address gender equality and women's empowerment in all aspects of our development efforts, including Peacebuilding and Statebuilding. UN (ج) تناول موضوعات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أوجه جهود التنمية التي نبذلها، بما فيها بناء السلام وبناء الدول.
    Drafted by the Group of Seven Plus, the group of fragile States to which the six countries on the Commission's agenda belonged, the " New Deal " hinged on using peacebuilding and State-building goals as the foundation of country-led approaches out of fragility. UN وأوضح أن " الاتفاق الجديد " ، الذي قامت بصياغته مجموعة الدول الهشة السبع (G7+) التي تنتمي إليها البلدان الستة المدرجة على جدول أعمال اللجنة، مرهون باستخدام أهداف بناء السلام وبناء الدول كأساس للنُّهج التي تقودها البلدان للخروج من حالة الهشاشة.
    The fragility assessment under the New Deal is a process that enables a constructive and forward-looking dialogue among different national stakeholders (Governments and civil society) to inform the development of peacebuilding and State-building priorities that form the basis of national development strategies. UN ويعد تقييم الهشاشة في إطار الخطة الجديدة لمساعدة الدول الهشة عملية تتيح إجراء حوار بناء واستشرافي بين مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين (الحكومة والمجتمع المدني) يُسترشد به في تحديد أولويات بناء السلام وبناء الدول التي تشكل أساس استراتيجيات التنمية الوطنية.
    (d) Implementation activities should also strengthen the relationship between countering trade in illicit small arms and lights weapons and broader development; women, peace and security; and peacebuilding and State-building objectives. UN (د) وينبغي لأنشطة التنفيذ أيضاً أن تعزز العلاقة القائمة بين التصدي لتجارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة والتنمية على نطاق أوسع؛ وبين المرأة والسلام والأمن؛ وبين أهداف بناء السلام وبناء الدول.
    In the Dili Declaration, the representatives of the g7+ addressed these and other challenges in peacebuilding and State-building and called for improved aid delivery systems in support of a transition towards Government-led delivery through country systems. UN وقد تناول ممثلو مجموعة الدول الهشة السبع في بيان ديلي، هذه التحديات وغيرها في مجال بناء السلام وبناء الدول ودعوا إلى تحسين نظم إيصال المعونة لدعم الانتقال نحو إيصال المعونة بقيادة الحكومات عن طريق النظم القطرية().
    In recognition of Timor-Leste's remarkable achievements and contributions as Co-Chair of the International Dialogue on peacebuilding and State-building (see S/2010/522, para. 44) and the outstanding role of the Minister of Finance, Emilia Pires, I appointed her as a member of my High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda on 31 July. UN وتقديراً لما تحقق من إنجازات ومساهمات رائعة على يد تيمور - ليشتي بصفتها رئيسة مشاركة في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول (انظر S/2010/522، الفقرة 44)، وللدور الممتاز الذي قامت به وزيرة المالية، إميليا بيريس، فقد عينتها، في 31 تموز/يوليه، عضوة في فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, endorsed the New Deal for International Engagement in Fragile States advocated by the Group of Seven Plus (g7+) and developed through the forum of the International Dialogue on peacebuilding and State-building. UN كما أيّد المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن تعزيز فعالية المعونة، الذي عُقد في بوسان بجمهورية كوريا، من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، الاتفاق الجديد بشأن الانخراط الدولي في مساعدة الدول الهشّة، الذي دعت إلى مناصرته مجموعة الـ7 +،() ووُضع خلال منتدى الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more