"بناء القدرات في مجال استخدام" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building in the use
        
    • build capacity in the use
        
    • building capacity in the use
        
    In order to improve the effective use of satellite information, the importance of improving capacity-building in the use of satellite data for taking full advantage of this information was emphasized; UN ومن أجل تحسين فعالية استخدام المعلومات الواردة من السواتل جرى التشديد على أهمية تحسين بناء القدرات في مجال استخدام البيانات الساتلية بغية الاستفادة التامة من هذه المعلومات؛
    This should be supported by strengthening capacity-building in the use of space technologies. UN وينبغي دعم ذلك بتعزيز بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية.
    It also organized workshops and training courses focused on capacity-building in the use of global navigation satellite systems-related technologies in various fields of science and industry. UN ونظم المكتب أيضا حلقات عمل ودورات تدريبية تركز على بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات المتصلة بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في مختلف مجالات العلم والصناعة.
    e. Provision of technical assistance to build capacity in the use of space technology in disaster management or to build capacity in the use of the global navigation satellite system for sustainable development; UN هـ - تقديم مساعدة فنية لبناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة الكوارث أو بناء القدرات في مجال استخدام النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل لتحقيق التنمية المستدامة؛
    The Committee stressed the critical role that space-based systems could play in supporting disaster management by providing accurate and timely information and communication support, and emphasized the need to continue building capacity in the use of space technology applications at the international, regional and national levels. UN وأكَّدت اللجنة على الدور الحاسم الذي يمكن أن تؤدّيه النظم الفضائية في دعم إدارة الكوارث من خلال توفير معلومات دقيقة في حينها ودعم الاتصالات، وشدَّدت على الحاجة إلى مواصلة بناء القدرات في مجال استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني.
    These workshops had focused on capacity-building in the use of GNSS in various applications that support sustainable development. UN وركَّزت حلقات العمل هذه على بناء القدرات في مجال استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في مختلف المجالات التطبيقية التي تدعم التنمية المستدامة.
    B. Round table on capacity-building in the use of space technology for Latin America and the Caribbean, focusing on its application in different areas of the regional economy UN باء- جلسة المائدة المستديرة بشأن بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبـي، مع التركيز على تطبيقاتها في مختلف مجالات الاقتصاد الإقليمي
    In addition, the Office for Outer Space Affairs and the United Nations University have been working with ITC in the promotion of capacity-building in the use of geo-information for disaster management. UN وعلاوة على ذلك، يتعاون مكتب شؤون الفضائ الخارجي وجامعة الأمم المتحدة مع المعهد الدولي لعلم المعلومات الأرضية ورصد الأرض من أجل تعزيز بناء القدرات في مجال استخدام المعلومات الأرضية في إدارة الكوارث.
    On the one hand, it was suggested that capacity-building in the use of biotechnology should precede the introduction of biosafety regimes, on the basis that there is little point expending resources to regulate technology which is not used in the country. UN وتمت الإشارة، من ناحية، إلى أن بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيا البيئية ينبغي أن يسبق الأخذ بنُظم السلامة البيئية استناداً إلى أنه لا فائدة ترجى من توسيع قاعدة موارد لتنظيم تكنولوجيا لا تستخدم في البلد.
    Several projects approved by Member States were intended to serve as a catalyst to development through capacity-building in the use of appropriate technology-specific information and developing tools for access to patent information in developing countries and least developed countries. UN ويتمثل القصد من مشاريع عديدة وافقت عليها الدول الأعضاء، في أن تكون عاملا مساعدا في التنمية من خلال بناء القدرات في مجال استخدام المعلومات المناسبة الخاصة بكل نوع من أنواع التكنولوجيا، وتطوير أدوات للحصول على المعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع في البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    The Committee noted that consideration of the item on space and water promoted capacity-building in the use of space applications for water resource management. UN 276- ولاحظت اللجنة أن النظر في البند الخاص بالفضاء والمياه يعزز بناء القدرات في مجال استخدام التطبيقات الفضائية لإدارة موارد المياه.
    The view was expressed that capacity-building in the use of space science and technology and their applications was fundamental to ensuring that space activities supported the global development agenda. UN 222- وأُبدي رأي مفاده أن بناء القدرات في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها أمر أساسي لضمان دعم أنشطة الفضاء لجدول أعمال التنمية العالمية.
    The second round-table session, entitled " capacity-building in the use of space technology for Latin America and the Caribbean, focusing on its application in different areas of the regional economy " , provided a wealth of information on opportunities and what was required in future efforts. UN 44- وَفَّرت جلسة المائدة المستديرة الثانية، المعنونة " بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي، مع التركيز على تطبيقاتها في مختلف مجالات الاقتصاد الإقليمي، قدراً وفيراً من المعلومات عن الفرص المتاحة وعما هو مطلوب في الجهود المقبلة.
    COPUOS had continuously made efforts to promote capacity-building in the use of space science and technology applications in critical areas at the national, regional and international levels. UN وقال إن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تبذل جهوداً لتعزيز بناء القدرات في مجال استخدام تطبيقات علم وتكنولوجيا الفضاء في المجالات الحرجة على كل من الصعيد الوطني والصعيد الإقليمي والصعيد الدولي.
    In order to help developing countries benefit from GNSS applications, the United Nations Office for Outer Space Affairs, within the United Nations Programme on Space Applications, proposed in a plan of action to implement the recommendations of UNISPACE III to organize a series of Workshops or seminars focusing on capacity-building in the use of GNSS in various areas of applications. UN ومن أجل مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من تطبيقات هذه الشبكات، اقترح مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، في خطة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، في اطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، تنظيم سلسلة من حلقات العمل أو الحلقات الدراسية تركز على بناء القدرات في مجال استخدام تلك الشبكات في مختلف ميادين التطبيقات.
    In order to help developing countries benefit from GNSS applications, the Office for Outer Space Affairs, within the United Nations Programme on Space Applications, proposed in a plan of action to implement the recommendations of UNISPACE III to organize a series of workshops or seminars focusing on capacity-building in the use of GNSS in various areas of application. UN ومن أجل مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من تطبيقات هذه الشبكات، اقترح مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، في خطة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، في اطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، تنظيم سلسلة من حلقات العمل أو الحلقات الدراسية تركز على بناء القدرات في مجال استخدام تلك الشبكات في مختلف ميادين التطبيقات.
    The Committee noted that consideration of the item on space and water promoted capacity-building in the use of space applications for water resources management and that a number of research and capacity-building activities in that area were being carried out by various national and international entities. UN 262- ولاحظت اللجنة أن النظر في البند الخاص بالفضاء والمياه يعزز بناء القدرات في مجال استخدام التطبيقات الفضائية لإدارة موارد المياه، وأن عددا من أنشطة البحوث وبناء القدرات في هذا المجال تضطلع به هيئات وطنية ودولية مختلفة.
    It was noted that the United Nations Programme on Space Applications should continue to assist institutions and agencies in developing countries to build capacity in the use of space technology for water management through medium-term and long-term fellowships and programmes organized in cooperation with Member States. UN ولوحظ أنَّ من الضروري أن يواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية مساعدة مؤسسات البلدان النامية ووكالاتها على بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه عن طريق زمالات وبرامج متوسطة وطويلة الأجل تُنظَّم بالتعاون مع الدول الأعضاء.
    The Conference recommended that the United Nations Programme on Space Applications should continue assisting institutions and agencies in developing countries to build capacity in the use of space technology for water management through medium- and long-term fellowships and programmes organized in cooperation with Member States. UN 46- وأوصى المؤتمر بأن يواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية مساعدة مؤسسات البلدان النامية ووكالاتها على بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه عن طريق زمالات وبرامج متوسطة وطويلة الأجل تنظّم بالتعاون مع الدول الأعضاء.
    37. His delegation endorsed the view of COPUOS on the necessity to build capacity in the use of remote sensing technology to meet the needs of the developing countries and was convinced that the application of such technology and the peaceful uses of outer space could bring enormous benefits to the poorest population groups. UN 37 - واستطرد قائلا إن وفده يؤيد ما ارتأته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن ضرورة بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الاستشعار من بُعد من أجل تلبية احتياجات البلدان النامية، وإنه مقتنع بأن تطبيق تلك التكنولوجيا وغيرها من أوجه الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي يمكن أن يعود بفوائد هائلة على أشد الفئات السكانية فقرا.
    Discussions of the first working group centred on the importance of building capacity in the use of space technologies, primarily in developing countries. UN ٣٨- وركَّزت مناقشات الفريق العامل الأوَّل على أهمية بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء، وأساساً في البلدان النامية.
    38. In the area of knowledge management, the focus is on the use of information and communications technologies in support of disaster risk management in the Caribbean as well as building capacity in the use of information and communications technology tools to address disaster risk management in the information society. UN 38 - وفي مجال إدارة المعارف، ينصبّ التركيز على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دعم إدارة أخطار الكوارث في منطقة البحر الكاريبي، إضافة إلى بناء القدرات في مجال استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في معالجة إدارة أخطار الكوارث في مجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more