"بناء القدرات في ميادين" - Translation from Arabic to English

    • capacity building in the fields
        
    • capacity-building in the fields
        
    Agenda Item 5: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية.
    Agenda Item 5: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية.
    1. In the text of the Convention itself, the main link to capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis and containment is in Article X, which reads: UN 1- في نص الاتفاقية نفسها، يرد الجزء الرئيسي المتصل بعملية بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخصيها واحتوائها في المادة العاشرة التي تنص على ما يلي:
    (a) " working together to promote capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN (أ) " العمل معاً على تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    The United Nations should provide assistance to programme countries for capacity-building in the fields of human rights and good governance only when requested to do so by those countries. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تقدم المساعدة لبلدان البرنامج من أجل بناء القدرات في ميادين حقوق الإنسان والإدارة الجيدة، فقط عندما تطلب تلك البلدان ذلك.
    6. Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases: UN 6- النظر في ما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية:
    5. Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases: UN 5- النظر، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية، في ما يلي:
    Agenda item 5: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases: UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية، في ما يلي:
    Previous Agreements and Understandings under the Convention Relevant to capacity building in the fields of Disease Surveillance, Detection, Diagnosis and Containment - Submitted by the Implementation Support Unit UN الاتفاقات والتفاهمات السابقة المبرمة في إطار الاتفاقية بشأن بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها - مقدمة وحدة دعم التنفيذ
    Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, UN النظر في تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها، من أجل تعزيز التعاون والمساعـدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية
    cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases UN النظر في تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها، من أجـل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيـد الـدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيـا البيولوجية للأغراض السلمية
    (d) promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases (BWC/MSP/2009/5, paragraph 20) UN (د) تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية (الفقرة 20 من الوثيقة BWC/MSP/2009/5)؛
    The imposition of undue restrictions and/or limitations on dual use application of know-how, materials and equipment necessary for promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis and containment of communicable diseases including production of vaccines and other biological materials is considered a systematic and gross violation of the Article X. UN إن فرض قيود و/أو حدود لا مبرر لها على نقل الدراية الفنية المزدوجة الاستخدام والمواد والمعدات اللازمة لتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المُعدية، بما في ذلك إنتاج اللقاحات وغيرها من المواد البيولوجية يُعتبر انتهاكاً منهجياً وجسيماً لأحكام المادة العاشرة.
    (a) Remove any unjustified restrictions on the development and exchange of technology, materials and equipment needed to promote capacity building in the fields of sanitary control, detection , diagnosis and control of infectious diseases; UN (أ) إزالة أي قيود لا مبرر لفرضها على استحداث وتبادل التكنولوجيا والمواد والمعدات اللازمة لتعزيز بناء القدرات في ميادين المراقبة الصحية والكشف عن الأمراض المعدية وتشخيصها ومكافحتها؛
    10:00 Agenda Item 6: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN 00/10 البند 6 من جدول الأعمال: النظر فيما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    15:00 Agenda Item 6: Consideration of, with a view to enhancing international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes, promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN 00/15 البند 6 من جدول الأعمال: النظر فيما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    The Report of the Meeting of States Parties included the following common understandings that may also be relevant to the topic of promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis and containment: UN وشمل تقرير اجتماع الدول الأطراف() التفاهمات المشتركة التالية التي قد تناسب أيضاً موضوع تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها:
    This information can include, among other: exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes; projects for capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases; assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons. UN ويمكن أن تتضمن هذه المعلومات، في جملة ما تتضمن: التبادل في مجال العلوم البيولوجية والتكنولوجيا للأغراض السلمية؛ ومشاريع بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخصيها واحتواء الأمراض المعدية؛ والمساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بناء على طلب أية دولة طرف في حالة زعم استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية.
    This paper collects texts relevant to the topic of promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis and containment, drawn from the Convention itself, the Final Declaration of the Sixth Review Conference in 2006, and the respective reports of the Meetings of States Parties in 2004 and 2008. UN تجمع هذه النصوص المتصلة بموضوع تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها، وهي نصوص مستمدة من الاتفاقية نفسها ومن الإعلان الختامي الصادر عن المؤتمر الاستعراضي السادس المعقود في عام 2006 والتقريرين الصادرين عن اجتماعي الدول الأطراف المعقودين في عام 2004 وعام 2008 على التوالي.
    2. The Final Declaration of the 2006 Sixth Review Conference of the Convention dealt with capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis and containment mainly under Article X, where language from previous review conferences was reaffirmed and considerably expanded. UN 2- تناول الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي السادس المعقود في عام 2006() مسألة بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها بصفة رئيسية في إطار المادة العاشرة التي تم فيها التأكيد على اللغة المتبعة في المؤتمرات الاستعراضية السابقة مع توسيع نطاقها إلى حد كبير.
    Contributing to the implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons, UNICEF is engaged with partners in promoting capacity-building in the fields of peace education and tolerance, risk education, conflict resolution, and research on the impact of the illicit trade in small arms and light weapons. UN وبإسهام اليونيسيف، في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تنخرط مع الشركاء في تعزيز بناء القدرات في ميادين ثقافة السلام والتسامح، والتوعية بالمخاطر، وحل الصراعات، وفي البحوث المتعلقة بأثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more