:: Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | UN | :: شراكة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
It will also provide advisory services to Member States upon their request in Capacity-Building to Implement, monitor and report on the Convention. | UN | كما ستقدم الشعبة الخدمات الاستشارية إلى لدول الأعضاء، بناء على طلبها، في مجال بناء القدرات لتنفيذ الاتفاقية ورصدها وتقديم تقارير عن مدى تنفيذها. |
capacity-building for implementation of adaptation measures | UN | 7- بناء القدرات لتنفيذ التدابير المتعلقة بالتكيف |
capacity-building for implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing: conceptual framework | UN | ثانيا - بناء القدرات لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: |
capacity-building for the implementation of new chemicals management systems | UN | بناء القدرات لتنفيذ الأطر الجديدة لإدارة المواد الكيميائية |
The workshop was aimed at building capacity to implement Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security. | UN | وقد سعت حلقة العمل إلى بناء القدرات لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن. |
Under the Biosafety Protocol precedent, GEF support is limited to capacity building for implementation of the Protocol. | UN | وفي إطار سابقة بروتوكول السلامة الأحيائية، يقتصر الدعم الذي يقدّمه المرفق على بناء القدرات لتنفيذ البروتوكول. |
(iii) Global thematic workshop on Capacity-Building to Implement the GHS (South Africa, November 2005); | UN | ' 3` حلقة عمل مواضيعية عالمية عن بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم (جنوب أفريقيا، تشرين الثاني/نوفمبر 2005)؛ |
:: Workshops to be conducted in response to specific requests for assistance from member States in Capacity-Building to Implement multilateral and regional trade and investment agreements and mechanisms, such as the Bangkok Agreement, the ongoing Doha Round of negotiations and related World Trade Organization issues and enterprise development, particularly for small- and medium-sized enterprises | UN | :: عقد حلقات عمل تلبية لطلبات محددة واردة من الدول الأعضاء تطلب فيها المساعدة على بناء القدرات لتنفيذ اتفاقيات وآليات التجارة والاستثمار من قبيل اتفاق بانكوك وجولة مفاوضات الدوحة الجارية وقضايا منظمة التجارة العالمية ذات الصلة، وتطوير المؤسسات، لا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels, | UN | وإذ يذكر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات، |
(iii) Second meeting of the World Summit on Sustainable Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System (Geneva, July 2007); | UN | ' 3` الاجتماع الثاني للشراكة العالمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم (جنيف، تموز/يوليه 2007)؛ |
Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals for building capacities at all levels, | UN | وإذ يذكّر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات، |
Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals for building capacities at all levels, | UN | وإذ يذكّر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات، |
II. capacity-building for implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing: conceptual framework | UN | ثانيا - بناء القدرات لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: الإطار المفاهيمي |
capacity-building for implementation of adaptation measures | UN | :: بناء القدرات لتنفيذ تدابير التكيف |
- capacity-building for implementation of adaptation measures | UN | - بناء القدرات لتنفيذ تدابير التكيف |
Reference is made to decision BC-10/23 on capacity-building for the implementation of the Convention. | UN | 5 - وتساق الإشارةـ إلى المقرر ا ب- 10/23 بشأن بناء القدرات لتنفيذ الاتفاقية. |
In its decision BC-10/23 on capacity-building for the implementation of the Basel Convention, the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal requested the following from the Secretariat: | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود إلى الأمانة، في مقرره ا ب - 10/23 بشأن بناء القدرات لتنفيذ اتفاقية بازل، أن تقوم بما يلي: |
- Promote PPPs as a promising vehicle for attracting private investors, and focus public funding on the pressing needs of the poor, by building capacity to implement and monitor such agreements; | UN | - تعزيز الشراكة العامة - الخاصة كوسيلة واعدة لاجتذاب المستثمرين الخاصين وتركيز التمويل العام علي الاحتياجات الماسة للفقراء، عن طريق بناء القدرات لتنفيذ ورصد مثل هذه الاتفاقيات. |
23. Workshop on capacity building for implementation of the Convention on Biological Diversity (CBD). | UN | 23- حلقة عمل بشأن بناء القدرات لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Norway supported a bilateral cooperative project between the Norwegian Seismic Array (NORSAR) and the Institute of Geophysical Research (IGR) in Kazakhstan on capacity-building in implementing the Treaty within Central Asia. | UN | قدَّمت النرويج الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين شبكة المصفوفات الاهتزازية النرويجية ومعهد البحوث الجيوفيزيائية في كازاخستان في مجال بناء القدرات لتنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى. |
Mobilization of resources from all sources is essential to enable small island developing States to continue their commitment to sustainable development at all levels, in particular to build capacity for the implementation of the Programme of Action. | UN | وتعتبر تعبئة الموارد من جميع المصادر أمرا أساسيا لتمكين الدول الجزرية الصغيرة النامية من مواصلة التزامها بالتنمية المستدامة على جميع المستويات، ولا سيما بناء القدرات لتنفيذ برنامج العمل. |