"بناء القدرات من أجل التنمية" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building for development
        
    • Building Capacities for Development
        
    Singapore supported Kenya in capacity-building for development. UN وأيدت سنغافورة كينيا في بناء القدرات من أجل التنمية.
    The human factor in capacity-building for development UN العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية
    This is the crux of the human factor in capacity-building for development. UN وهذا هو لب دور العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية.
    5. capacity-building for development and UN ٥ - بناء القدرات من أجل التنمية واﻹدارة البيئية
    Uruguay initiated the implementation of the One Programme " Building Capacities for Development " on 1 July 2008 after approval had been given for nine projects and programmes for funding. UN 40- شرعت أوروغواي في تنفيذ " البرنامج الموحّد " بشأن " بناء القدرات من أجل التنمية " في 1 تموز/يوليه 2008 بعد الموافقة على تمويل تسعة مشاريع وبرامج.
    5. capacity-building for development and environmental UN ٥ - بناء القدرات من أجل التنمية والادارة البيئية
    9. capacity-building for development continues to be the core objective of all UNDP activities. UN ٩ - مازال بناء القدرات من أجل التنمية يشكل الهدف اﻷساسي لجميع أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    3. Human factor in capacity-building for development. UN 3 - العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية.
    The Secretariat will submit a paper for discussion on " The human factor in capacity-building for development " (E/C.16/2009/2). UN ستقدم الأمانة العامة ورقة للمناقشة بشأن ' ' العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية`` (E/C.16/2009/2).
    Recognizing that although the conditions and context of development and governance have changed, public administration priorities, including capacity-building for development and ownership of national development, still remain critical cross-cutting issues for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بأنه رغم تغير ظروف وسياق التنمية والحوكمة، فإن أولويات الإدارة العامة بما فيها بناء القدرات من أجل التنمية وامتلاك زمام التنمية الوطنية لا تزال تشكل قضايا شاملة لها نفس الأهمية الحاسمة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية،
    3. capacity-building for development. UN 3 - بناء القدرات من أجل التنمية.
    capacity-building for development UN بناء القدرات من أجل التنمية
    Recognizing that although the conditions and context of development and governance have changed, public administration priorities, including capacity-building for development and ownership of national development, still remain critical cross-cutting issues for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بأنه على الرغم من تغير ظروف وسياق التنمية والإدارة، فإن أولويات الإدارة العامة، بما فيها بناء القدرات من أجل التنمية وامتلاك زمام التنمية الوطنية، لا تزال تشكل قضايا شاملة حاسمة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    5. Takes note of the conclusions of the Committee on the need for continual capacity-building for development in the areas of public administration through advocacy, needs analysis, analytical research, sharing of what works, advisory services, evaluation services, and online and offline training, at the national and subnational levels; UN 5 - يحيط علما باستنتاجات اللجنة في ما يتعلق بضرورة مواصلة بناء القدرات من أجل التنمية في مجالات الإدارة العامة من خلال الدعوة، وتحليل الاحتياجات، والبحوث التحليلية، وتبادل التجارب الناجحة، والخدمات الاستشارية، وخدمات التقييم، والتدريب بواسطة شبكة الإنترنت وبغيرها، على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    1. Takes note of the conclusions on the topic of capacity-building for development in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its seventh session; UN 1 - يحيط علما بالاستنتاجات التي تم التوصل إليها بشأن موضوع بناء القدرات من أجل التنمية الواردة في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها السابعة()؛
    The Committee adopted the theme of the human factor in capacity-building for development, as the main agenda item for its eighth session (see Economic and Social Council decision 2008/254). UN واعتمدت اللجنة موضوع العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية بنداً أساسياً لجدول أعمال دورتها الثامنة (انظر مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/254).
    10. Requests the United Nations system, in line with paragraphs 45 and 46 of resolution 62/208, to undertake concrete efforts, in consultation with Member States, to support capacity-building for development, the promotion and transfer of new and emerging technologies to programme countries, and the facilitation of access of developing countries to new and emerging technologies in support of operational activities for development; UN 10 -يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة القيام، بما يتماشى والفقرتين 45 و 46 من القرار 62/208، ببذل جهود ملموسة، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لدعم بناء القدرات من أجل التنمية وتشجيع ونقل التكنولوجيات الجديدة والناشئة إلى البلدان المستفيدة من البرامج وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات الجديدة والناشئة دعما للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية؛
    1. Takes note of the conclusions in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its eighth session, on the need for continual capacity-building for development, at national and subnational levels, and that the Secretariat continues to enhance its support for capacity-building in the public sector; UN 1 - يحيط علما بالاستنتاجات الواردة في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن أعمال دورتها الثامنة() فيما يتعلق بضرورة مواصلة بناء القدرات من أجل التنمية على المستويين الوطني ودون الوطني، وبضرورة أن تواصل الأمانة العامة تعزيز دعمها لبناء القدرات() في القطاع العام؛
    1. Takes note of the conclusions contained in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its eighth session that relate to the need for continual capacity-building for development at the national and subnational levels and the need for the Secretariat to continue to enhance its support for capacity-building in the public sector; UN 1 - يحيط علما بالاستنتاجات الواردة في تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها الثامنة() فيما يتعلق بضرورة مواصلة بناء القدرات من أجل التنمية على المستويين الوطني ودون الوطني، وبضرورة مواصلة الأمانة العامة تعزيز دعمها لبناء القدرات في القطاع العام؛
    :: capacity-building for development. The organization has assisted people from developing countries in building core capabilities to find themselves in a better position to succeed in the workplace or to start up their own businesses, such as through information and communications technology training programmes in the form of both physical and virtual multicultural learning environments/classrooms run by experienced trainers. UN :: بناء القدرات من أجل التنمية - ساعدت المنظمة الناس في البلدان النامية على بناء قدراتهم الأساسية ليصبحوا في وضع أفضل يمكنهم من تحقيق النجاح في مكان العمل أو بدء مشاريعهم الخاصة، وذلك من خلال أنشطة مثل البرامج التدريبية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، سواء في بيئات تعلم عبر الإنترنيت أو في فصول دراسية متعددة الثقافات يديرها مدرِّبون ذوي خبرة.
    The implementation of the " One Programme " (Building Capacities for Development) started officially on 1 July 2008 after the Steering Committee approved eight projects and programmes on 15 May 2008 for funding under the Uruguay " One UN " Coherence Fund. UN 33- بدأ تنفيذ " البرنامج الموحّد " (بناء القدرات من أجل التنمية) بصورة رسمية في 1 تموز/يوليه 2008 بعد أن وافقت اللجنة التوجيهية على ثمانية مشاريع وبرامج في 15 أيار/مايو 2008 من أجل تمويلها في إطار صندوق اتساق " أمم متحدة واحدة " الخاص بأوروغواي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more